Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шурлӑхри тутӑхнӑ ҫӗр ҫине анакан хӗвелӗн сарӑ-хӗрлӗ пайӑркисем ӳкрӗҫ.На ржавую поверхность болота ложился оранжевый отблеск заходящего солнца.
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Майор планшеткӑран урӑх япала пулассине шанмарӗ, ҫапах та хӑра-хӑрах тутӑхнӑ кнопкисене туртса уҫрӗ.Майор нахмурился, предчувствуя разочарование, с усилием отстегнул заржавевшие кнопки.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫаврӑнса, кукӑрӑлса тата ирӗлсе пӗтнӗ броня юн юхнӑ евӗр хӗрелсе тутӑхнӑ.Броня, погнутая, закругленная и оплавленная, багровела кровоподтеками ржавчины.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Тутӑхнӑ тӑпса шартлатса татӑлчӗ, йынӑшса янӑраса кайрӗ, витти тинех уҫӑлчӗ.Ржавые петли не выдержали, со стоном лопнули, и крышка откинулась.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Енчӗкӗнче тата тутӑхнӑ кукӑр пӑтапа ҫӑра уҫҫи пурччӗ.В ендеке тогда Элендей обнаружил еще какой-то заржавевший ключ и кривой гвоздик.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мӗн ятлӑ? — ыйтрӗ вӑл, пысӑках мар, ҫаврашка та тутӑхнӑ евӗр сарӑ-хӑмӑр пӑнчӑллӑ панулми ҫине пӳрнипе кӑтартса.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Йӳтенӗ Плюшкин сӗкӗнесшӗн тутӑхнӑ перопала: — Ха, пӑхӑр-ха, халь ЛЕФ-ӑн та пур Пушкин.Старомозгий Плюшкин, перышко держа, полезет с перержавленным: — Тоже, мол, у лефов появился Пушкин.
Юбилей сӑвви // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 36–47 с.
Япала тутӑхнӑ вырӑнтан шӑтать, ҫавӑн пекех лайӑх мар сӑмах та нерв тытӑмне хавшатать.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Енчӗкре тенкӗ ҫурра яхӑн вак кӗмӗлпе пӑхӑр пуҫтарӑнчӗ, пӗр тутӑхнӑ кукӑр пӑтапа пӗчӗк ҫӑра уҫҫи тупӑнчӗ.О стол звякнули несколько медных и серебряных монет, заржавелый кривой гвоздь и маленький ключик.
Пролог // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сенкер тӗслӗ юр ҫинче чугун ванчӑкӗсем, тутӑхнӑ тимӗр татӑкӗсем палӑрнӑ.Обломки металла, ломаное, заржавевшее железо пятнами выступали на голубизне снега.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тӗттӗмрех те кӑшт кӗрхи сӑнпа тутӑхнӑ вӑрман ун патнелле виҫӗ енчен ҫывхарать, тӑваттӑмӗш енче ҫырма тӑсӑлса выртать, ҫырман леш енче тепӗр сӑрт симӗс хум пек ҫӗкленсе выртать.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Урайӗнче, шӑтӑкӑн тепӗр енче, механизмсен тӗксӗм те тутӑхнӑ пайӗсем выртаҫҫӗ, электрик вӗсем хушшинче выртать, пуҫне урай айнелле пӗшкӗртсе, такама кӑшкӑрать:
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сергейпе Саня унӑн тӗпӗнчи шӑтӑксене питӗрнӗ, хӗррисене пӑхса тухнӑ, кӗсменсене чикмелли тутӑхнӑ тимӗрӗсене краҫҫынпа сӗрнӗ.Сергей и Саня заделали дыры в ее днище, просмолили борта, отмочили в керосине ржавые уключины.
Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӑтисем лайӑхах, кӑшт ҫеҫ тутӑхнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗчӗкҫӗ Лиза хӗвел ҫуттинче куҫӗсене хӗскелесе, тутӑхнӑ тимӗр банкӑпа хӑйӑр купаланӑ.Маленькая Лиза, щурясь от яркого солнца, сгребала в кучу песок железной ржавой банкой.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хапхи ҫинчи тутӑхнӑ вывески ҫине: ҪУЛ ҪИТМЕН АЧАСЕНЕ ПӐХМАЛЛИ ҪУРТ тесе ҫырнӑ.Над воротами на большой ржавой вывеске было написано: ДОМ ПРИЗРЕНИЯ МАЛОЛЕТНИХ ДЕТЕЙ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Стена ҫинче тутӑхнӑ маятниклӗ сехет ҫакӑнса тӑнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унӑн картишӗнче халӗ те йывӑҫ сухапуҫ, кивӗ сӳре — ӑна та йывӑҫран тунӑ, шӑлӗсем ҫеҫ тимӗр — курма пулать; картиш варринче картлӑ-картлӑ тем йывӑрӑш чул каток выртать, — пӗр тонна та туртать пуль, Глафира аппа епле илсе пынӑ-ши ӑна — уйрӑм хуҫалӑх вӑхӑтӗнче ун пек катокпа йӗтем ҫинче тулӑ е сӗлӗ ҫапнӑ; лери кӗтесре, лупас айӗнче, тукунсӑр урапасен виҫӗ кӳпчекне йӗркеллӗ таянтарса хунӑ, унтах шултра сӳре шӑлӗсем тултарнӑ ещӗк, лаша таканламалли тӑватӑ кӗтеслӗ пӑта тултарнӑ тепӗр ещӗк лараҫҫӗ, тутӑхнӑ урапа тевӗшӗсем тӑваттӑ выртаҫҫӗ; лупас айӗнче, йывӑҫ пӑтасем ҫинче икӗ хӑмӑт, йӗвенсем, йӗнерчӗк, урхалӑхсем, чӳлӗксем тата хырӑмлӑхсем — кусем вара темшӗн улттӑ — ҫакӑнса тӑраҫҫӗ; пӗр кӗтесре тем пысӑкӑш арман чулӗ пур.
Суд килет!.. // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Аван-ха, пурнӑҫ ун пек иртсе пырсан! — атту, тен, ватӑлнӑҫем, тимӗр тутӑхнӑ пек, асап та суран пуҫлансан…
Ҫурхи шывсем // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ку хутӗнче эпӗ ҫапах та тутӑхнӑ кивӗ пӑчкӑ тупрӑм, ӑна струпилсемпе пӳрт ҫивиттийӗн тӗренчи хушшине хӗстернӗ пулнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.