Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Эттай (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ вӑт эпир: Кэукай, Эттай тата эпӗ, йытӑсем кӳлсе, Тавыле илме тундрӑна кайса килме шут тытрӑмӑр.

И вот мы, то есть я, Кэукай и Эттай, решили съездить за ним на собаках в тундру.

Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Экэчо пуҫне хутлатса лартрӗ, майӗпен, сунарта ҫӳренӗ чух тискер кайӑк патнелле йӑпшӑнса пынӑ пек, хӗрелсе кайнӑ Эттай патнелле ҫывхарчӗ, ӑна чунтан кураймасӑр, хытӑ тинкерсе пӑхрӗ.

Экэчо втянул голову в плечи, вкрадчиво, как будто он на охоте подходил к зверю, вплотную приблизился к Эттаю и с ненавистью посмотрел в его взволнованное виноватое лицо.

Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ҫак самантра, таврари шӑплӑха хускатса, Эттай хӑюллӑн утса тухни илтӗнсе кайрӗ.

И тут в напряженной тишине послышался решительный шаг Эттая.

Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Кӑна сан патӑнта вӗренекен Эттай тунӑ! — каллех кӑшкӑрса ячӗ Экэчо, тапак енчӗкӗ ҫинелле ҫаврӑнса пӑхмасӑр.

— Это твой ученик Эттай сделал! — опять закричал Экэчо, не обращая внимания на протянутый ему табак.

Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тепӗр кунне Эттай пачах кӗтмен-туман ӗҫ пулса иртрӗ.

На другой день случилось то, чего Эттай никак не предвидел.

Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Учительница кайсан Эттай тӑрӑннӑн сывласа илчӗ те: «Ну, нимех те мар. Юрать-ха, Нина Ивановнӑна тӗл пултӑм. Тавыле хӗрхенет вӑл. Мӗнле пулсан та хӗрхенетех. Кӑмакапа ҫивӗтсем пирки эпӗ кайран… ыран каласа паратӑп», тесе шухӑшларӗ.

Когда учительница ушла, Эттай глубоко вздохнул и подумал: «Ну ничего. Хорошо, что я встретил Нину Ивановну. Она пожалеет Тавыля… она обязательно его пожалеет… А про печку и косички я потом… я завтра все расскажу».

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ну-ну, юрӗ, Эттай.

— Ну-ну, ладно, Эттай.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эттай хыпӑнса калаҫни ӑна пӑлхантарса ячӗ.

Взволнованный тон Эттая, его рассказ о Тавыле встревожили ее.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Лӑплан, Эттай!

— Успокойся, Эттай!

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Йӑлтах эпӗ, эпӗ турӑм! — антӑхса кайса, хӑвӑрт каларӗ Эттай.

Это я, я все наделал! — быстро заговорил Эттай.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Шкул алӑкӗ умӗнче Эттай тинех хӑйӗн учительницине тӗл пулчӗ.

На пороге школы Эттай встретил наконец свою учительницу.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эттай ӑш-чик тулса килнине туйрӗ, вара унӑн куҫӗсем шывланчӗҫ.

Эттай почувствовал ком в горле, на глазах выступили слезы.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эттай сасартӑк Тавыль тӗлӗкӗнче ӗсӗкленине илтрӗ.

И вдруг Эттай услыхал, что Тавыль во сне всхлипывает.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Хачӑпа мӗн те пулин каснӑ чухне Эттай ялан чӗлхине ҫыртса лартать, халӗ те вӑл, чӗлхине ҫавӑн пекех ҫыртса лартса, тепӗр ҫивӗтне те пӗр пӑлханмасӑр касса илчӗ.

Закусив язык, как это всегда бывало с ним, когда он что-нибудь резал ножницами, Эттай так же хладнокровно обрезал вторую косичку.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эттай ерипен, питӗ асӑрханса Тавыль патне хыҫалтан йӑпшӑнса пычӗ те, унӑн ҫивӗтне тытса, пӗр пӑлханмасӑр касса илчӗ.

Осторожно подкравшись к Тавылю сзади, Эттай взял одну из его косичек и хладнокровно обрезал ее.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эттай, пӗр шухӑшламасӑр-тумасӑр, чӗрне вӗҫҫӗн утса класран тухрӗ те хачӑ илме килне вӗҫтерчӗ.

Недолго думая Эттай на цыпочках вышел из класса и сломя голову побежал домой за ножницами.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Парта хушшинче ҫывӑрса ларакан Тавыле курсан, Эттай тӗлӗнсе кайрӗ.

Увидев уснувшего за партой Тавыля, Эттай удивился.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эттай Нина Ивановнӑна нумайччен шырарӗ, ун хваттерне кайса килчӗ, учительсен пӳлӗмне кӗрсе тухрӗ, юлашкинчен хӑйсен класне кӗрсе пӑхма шут тытрӗ.

Долго Эттай искал Нину Ивановну, сходил к ней на квартиру, побывал в учительской и наконец решил заглянуть в свой класс.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эттай хӑтланнӑ пулсан вара, — хӑйӗн сӑмахне тӑсрӗ Нина Ивановна.

— А хотя бы и Эттай, — продолжала Нина Ивановна.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— А-а-а, Эттай хӑтланнӑ кӑна! — сасартӑк тавҫӑрса илчӗ вӑл.

— А-а-а, это Эттай! — закричал он.

Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех