Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тунката сăмах пирĕн базăра пур.
Тунката (тĕпĕ: тунката) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Виҫӗ пус та ҫитетчӗ ӑна, икӗ пусне ху валли хӑвармаллаччӗ, тунката!

— И три копейки за глаза ему, а семишник себе оставил бы, чучело!

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Йӑмӑкӗ кукамая хыҫҫӑн: — Урусене шӑлса тасат, ялти тунката, шурлӑхра туса лартнӑскер! — тесе кӑшкӑратчӗ.

Сестра кричала вослед бабушке: — Ноги оботри, деревня еловая, на болоте строена!

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Пӳртре шӑп, вучахри ҫунма пуҫланӑ тунката ҫинче ҫеҫ ҫулӑм чӗлхисем сике-сике илеҫҫӗ.

В хижине было тихо, только на тлеющей головешке вздрагивали неровные язычки пламени.

40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Унӑн вӑйӗ халь тунката тымарӗсем айӗнчи тарӑн шӑтӑка кӗме ҫеҫ ҫитрӗ.

Но у него еще хватило сил залезть в какую-то дыру под корягой, нависшей с берега.

22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Пӗр пысӑк ҫын, чӗркуҫҫийӗ ҫинче карттӑ тытса, тунката ҫинче ларнӑ.

Огромный вуйко, дядя, сидел на пеньке, держа карту на коленях.

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Старшина унӑн автоматне илчӗ те ывӑнса ҫитнипе тунката ҫине пырса ларчӗ, тарлӑ пит-куҫне гимнастерка ҫаннипе шӑлчӗ…

Подняв его автомат, старшина в изнеможении сел на пенек, рукавом гимнастерки вытер мокрый лоб, лицо…

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Тунката.

Пенек…

4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Бояна тунката ҫинче малалла ӳпӗнсе ларать.

Бояна сидела, склонившись, на низком пне.

12 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӗсене тунката патне ҫитермелле! — ҫиллӗн хуравларӗ Уча.

Нужно к пню подпустить! — злобно ответил Уча.

7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Санӑн ӑсра тем пуррине куратӑп эпӗ, кала мана, тунката пек чӗмсӗр пулатӑп, тупа туса калатӑп сана…

Я вижу, ты что-то придумал, скажи мне, что, я буду молчать, как пень, ей-богу…

4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл ман ҫине мӗнле куҫсемпе пӑхнине кам та пулин урӑх ҫын курас-мӗн пулсан, мана ҫулӑм хыпса илнӗ ҫӗрте хускалмасӑр ларакан тунката вырӑнне хунӑ пулӗччӗҫ.

Липучка взглянула на меня так, словно кругом бушевал пожар, а я сидел себе преспокойно, не замечая никакой опасности.

Пиратсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Король ӑна тӳсмелле мар вӑрҫса тӑкатчӗ, ашак, тунката тетчӗ.

Король поносил его нещадно, обзывал и ослом и дубиной.

31 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Бикмуш мучипе Ильсеяр хӑйӑр ҫинче хӑйсем сӗтӗрсе кӑларнӑ тунката ҫине вӑрахчен тарӑхса пӑхса ларчӗҫ.

Дед Бикмуш и Ильсеяр долго сидели на песке, сердито уставившись на свой улов.

ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Вӑл мар, эсӗ, эсӗ ху вӑрӑ-хурах, суккӑр тунката!

— Не он, а ты, ты сам разбойник, истукан одноглазый!

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Костин Ильсеярӑн хулпуҫҫийӗсем ҫине усӑнса аннӑ ылтӑн евӗрлӗ ҫемҫе сарӑ ҫӳҫӗсене аллипе ачашшӑн шӑлса якатрӗ те ӑна парка тунката ҫине лартрӗ.

Костин ласково провёл рукой по золотистым волосам Ильсеяр, спадавшим ей на плечи, и усадил на толстый пенек.

Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Саша ҫав вӑхӑтра тунката ҫинче кутӑн ҫаврӑнса ларатчӗ, вӑл вӗтлӗх шавланине итленӗ пек курӑнатчӗ.

Саша сидел на пеньке, отвернувшись, словно прислушивался к скрипу ветвей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Миша кустӑрма хӳттине ларнӑ та, шӑл витӗр вӑйлӑн шӑхӑрса, тунката хыҫӗнчи пехотинеца машина патне чӗннӗ.

Миша, присев под защитой колеса, пронзительным свистом сквозь зубы, вызвал к машине пехотинца из-за его корневища.

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Малти вара тӳрех тунката хыҫӗнче выртакан Малик ҫинелле ыткӑннӑ.

И головная неслась как раз туда, где за пеньком лежал Малик.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Виҫҫӗмӗшӗ вара, пӗркеленчӗк те шатра питлӗскер, винтовкине чӗркуҫҫи ҫине хурса, чӑшлатса та шатӑртатса ҫунакан типӗ туратсем ҫине тинкерсе, тунката ҫинче ларать.

А третий, уже немолодой, морщинистый, рябоватый, сидел на корневище, держа винтовку на коленях, и задумчиво смотрел в огонь, с сипением, треском и воем пожиравший сухие ветки.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Вырӑнна лар, тунката!

На место, балда!

Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех