Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑсатаҫҫӗ (тĕпĕ: ӑсат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сутӑнчӑк упӑшкине пула, Кӗтерук Мошков уретник пӑшалӗнчен вилет, Микула арӑмне, Анука, вӑл халӑха кӗрешӳре ертсе пыраканнисенчен пӗри пулнине пӗлсе ҫитсен, тытса арестлеҫҫӗ, Хусан тӗрмине ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

— Унтах апат ҫитереҫҫӗ вӗсене, сывӑраххисене килӗсене ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

10. Пӗр ял ҫыннисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ав мӗн иккен: тыткӑнра пурӑннисене пуҫтара-пуҫтара Новоград Свияжскине ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Унсӑрӑн эпир Арск таврашӗнче выҫӑ вилетпӗр е пире Япанча ҫыннисем леш тӗнчене ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Юнлӑ пукрав // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Василиса инкене тата миҫе сестра ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Пуҫ сулса, ав, ӑсатаҫҫӗ Шурӑ хурӑн та тирек.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлтӑр витӗр ҫул выртать // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 59–68 с.

Йыттисем пӑр ҫинче шӑва-шӑва ӳкме хӑтланса Ухтивана хавассӑн вӗрсе ӑсатаҫҫӗ, ачасем йӗкӗтӗн атти ҫине ӑмсанса пӑхса юлаҫҫӗ, ваттисем сӑнӗпе шӗвӗр ҫӗлӗкӗнчен йӗкӗт чӑваш иккенне палласа вӑл кам таврашне пӗлме тӑрӑшаҫҫӗ.

собаки незлобиво облаяли вслед Ухтивана, а ребята с завистью уставились на его кожаные сапоги. Старики по островерхой шапке определили: в их село пожаловал чуваш, но кто он — пока не признают.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хусанти тӳресем тӗпченӗ хыҫҫӑн вӗсене Сӗве хулине ӑсатаҫҫӗ, хут ҫырса яраҫҫӗ: «Обрезанных и превращенных из чюваш в махометанскую веру и с их детьми мужеска и женска полу возвратить по прежнему в чювашу».

Казанские власти препроводили несчастных дальше — в Свияжск — с бумагой, в коей писалось: «Обрезанных и превращенных из чюваш в махомеганскую веру и с их детьми мужеска и женска полу возвратить по-прежнему в чювашу».

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Авӑстейпе Хвантее тимӗрлесе Хусана ӑсатаҫҫӗ.

Заковали Авостея и Хвандея и отправили в Казань.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Укҫа-тенкӗ, тумтир, апат-ҫимӗҫ тата ытти кирлӗ хатӗр пуҫтарса салтаксем патне ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑрлӑхра пӗр-пӗрне ялан пулӑшар! // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d0%b9%d1% ... %b0%d1%80/

Татнӑ хӑмлана хамӑр районтах тирпейлеҫҫӗ, пресласа тата вӗтетсе (гранулӑсем туса) туянакансем патне — Мускав облаҫне, Воронежа, Ижевска тата ҫӗршывӑн ытти хулисене — ӑсатаҫҫӗ, хӑмлана пучаххипех туянакансем те ҫук мар.

Куҫарса пулӑш

Районта ҫитӗннӗ хӑмла ҫӗршывӗпех саланать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9117-rajonta ... kh-salanat

Тӑвай районӗнчи «Молочная усадьба» ял хуҫалӑх производство кооперативне кунсерен сӗт ӑсатаҫҫӗ хуҫалӑхран.

Куҫарса пулӑш

Ҫемьепе – пӗр тӗллевпе // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9777-cemepe- ... r-t-llevpe

Ҫармӑссем Чалӑм патӗнче шывран кӑларнӑ та вӗсене халь Хусана ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ылтӑна ют патшалӑха ӑсатаҫҫӗ тенине те илтнӗччӗ эпӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— «Миша ҫавсенчен пӗри пулать-ҫке. Ӑна Максимов аллине тыттарса памалла иккен. Вара Чрезвычайнӑй Комиссие ӑсатаҫҫӗ», — хӑйӗнчен хӑй хӑраса кайрӗ Эльгеев.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӗлле хӑмӑша вырӑнӗ-вырӑнӗпе пуҫтараҫҫӗ, ӑна экспортпа ӑсатаҫҫӗ.

Зимой ведётся ограниченная уборка камыша, который идёт на экспорт.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Мӗкӗтене ҫав кунах больницӑна ӑсатаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӗрремӗш Тӗнче вӑрҫи тухсан Симуна унта ӑсатаҫҫӗ, часах киле унӑн вилни ҫинчен калакан ҫырӑвӗ ҫитет.

Куҫарса пулӑш

Хӗрарӑм шӑпи // Нина Ратаева. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 4 стр.

Вара вӑл ҫаврӑнса пӑхмасӑр тухса утрӗ, анчах пӗлет: ӑна тӗлӗннипе хытнӑ, уҫӑ ҫӑварсем ӑсатаҫҫӗ.

И он вышел, не оборачиваясь, но зная, что за ним двигаются изумленные, раскрытые рты.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 291–297 с.

Вӑл тӑнне ҫухатать, ӑна хӑватлӑ аэропланпа ӑсатаҫҫӗ: пӗр, икӗ, виҫӗ кун е ытларах вӗҫет; ҫакӑн хыҫҫӑн этем, ҫул ҫӳрев туяннӑскер, Спангидпа Тенброк вӑраннӑ евӗр лару-тӑрӑва лекет.

Он терял сознание, его вез — день, два, три и более — мощный аэроплан, после чего человек, купивший путешествие, попадал в условия пробуждения Спангида и Тенброка.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех