Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫакӑншӑн (тĕпĕ: ҫакӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсене айӑпласшӑн та мар эпӗ ҫакӑншӑн.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Те савӑнмалла, те хурланмалла пулчӗ ҫакӑншӑн хӗрарӑмӑн.

То ли радоваться, то ли огорчаться женщине.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

«Ҫакнашкал экскурсисем питех те кирлӗ. Вӗсем ачасемшӗн пӗлтерӗшлӗ урок пулаҫҫӗ. Пушарнӑйсене ҫакӑншӑн пысӑк тав сӑмахӗ калас килет», — тенӗ Волгоградри ҫар священникӗ Сергий Попов.

"Такие экскурсии очень нужны. Они для детей являются значимым уроком. За это пожарным хочется сказать большое спасибо", - сказал армейский священник из Волгограда Сергий Попов.

Тӗллев — лайӑхрах пуласси // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Эпӗ ҫакӑншӑн хӗпӗртетӗп, — тет Ираида Александровна.

Я радуюсь этому, - говорит Ираида Александровна.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Мӗншӗн пирӗн халӑх кулмасть-ха? Ҫакӑншӑн халӑх ӗненекен православи тӗнӗ те яваплӑ пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Ҫакӑншӑн, тӳрӗ-рен каланӑран, юлташсен шучӗ чакса пырать, курайманнисен, кӗвӗҫекенсен шучӗ — ӳссе нумайланать.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пурӑнма чӑрмантарнӑ-ши? Ҫакӑншӑн ҫаплах хаярланмалла-ши?

Куҫарса пулӑш

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Вӗсем ҫакӑншӑн яваплӑ.

Они за это ответственные.

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Ҫакӑншӑн чун вырӑнта мар.

Из-за этого душа не на месте.

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

– Халӗ ҫакӑншӑн ӗҫӗпӗр, – терӗ черккене шкапри хӗрлӗ курупкаран кӑларнӑ «Ҫапӑҫури паллӑ ӗҫсемшӗн» йӑлтӑркка медале сиктерсе.

Куҫарса пулӑш

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫакӑншӑн Андриян Алексеевич Тимирясов тренера тав тӑвас килет.

За это мы поблагодарить тренера Андрияна Алексеевича Тимирясова.

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Анчах та ҫакӑншӑн тиркеме кирлӗ мар — вӗсенчен питӗ лайӑх кил хуҫи хӗрарӑмӗ пулать.

Но к этому не надо придираться - из них получатся отличные домохозяйки.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Аслисене ҫакӑншӑн шалу евӗр 3295-4680 тенкӗ тӳлеҫҫӗ.

Взрослым оплачивают за это в качестве зарплаты 3295-4680 рублей.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Паллах, ҫакӑншӑн пӗрре те ӳкӗнместӗп.

Ясно, из-за этого нисколько не сожалею.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫакӑншӑн паянхи кун та ылханать мана.

До сегодняшнего дня проклинает меня.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Ҫакӑншӑн аннен кӑмӑлӗ юлнӑ.

Из-за этого мамины мечты остались позади.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫакӑншӑн намӑсланнӑ сала ҫыннисем (пурнӑҫран уйрӑлнисен ас тӑвӑмне упрамалла мар-шим вара?) йӑнӑша тӳрлетме ҫӑва ҫинчи субботнике ҫитес канмалли кунсенче пуҫтарӑнма калаҫса татӑлнӑ.

Куҫарса пулӑш

Намӑсланма пӗлсессӗн шанӑҫ пур-ха // ДЕОМИД ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Те савӑнмалла ҫакӑншӑн, те макӑрмалла?

Куҫарса пулӑш

Пӗтӗмлетӗве маччаран илмен // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

10. Ҫӗр ҫинче пурӑнакансем ҫакӑншӑн савӑнӗҫ, хӗпӗртӗҫ, пӗр-пӗрин патне парнесем ӑсатӗҫ, мӗншӗн тесессӗн ҫав икӗ пророк ҫӗр ҫинче пурӑнакансене асаплантарнӑ.

10. И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.

Ӳлӗм 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Ҫакӑншӑн тӑрӑшатпӑр та эпир, ҫавӑншӑн хур тунине тӳсетпӗр те, мӗншӗн тесессӗн Чӗрӗ Турра шанатпӑр, Вӑл вара — пур ҫынна та, пуринчен ытла ӗненекенсене, Ҫӑлаканӗ.

10. Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.

1 Тим 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех