Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна нумай каласа кӑтартма тиврӗ: Россия ҫинчен, вырӑс ҫанталӑкӗ, вырӑс обществи, вырӑс хресченӗ, уйрӑмах — вырӑс казакӗ ҫинчен; вуниккӗмӗш ҫулхи вӑрҫӑ, Петр Великий, Кремль, вырӑс юррисемпе чансем ҫинчен; икӗ хӗрарӑмӗ те пирӗн аякри тата тӗлӗнмелле ҫӗршыв ҫинчен питӗ сахал пӗлнӗ; Розелли госпожа, е, ӑна час-часах чӗннӗ пек, Леноре фрау, пӗр ыйту парса, Санина шалт тӗлӗнтерсе пӑрахрӗ: Петербургра иртнӗ ӗмӗрте пӑртан тунӑ чаплӑ ҫурт халӗ те ларать-и-ха? — тесе ыйтрӗ вӑл.
V // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Ҫурҫӗр ҫанталӑкӗ ӑна пиҫӗхтерсе ӳстернӗ.
Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.
Ҫанталӑкӗ чӑнах та асамлӑ.
VIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Унта сехет ҫурӑран тин ҫитрӗмӗр, иксӗмӗр те йӗп-йӗпе тара ӳкрӗмӗр, пӑрсан пирӗнтен шыв тухать пуль, мӗншӗн тесен ҫанталӑкӗ ытла шӑрӑх.Мы попали туда часа через полтора, мокрые хоть выжми, потому что день был ужасно жаркий.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ хӳшше упаленсе кӗтӗм, анчах унта корольпе герцог урисене чарса сарӑлса выртнӑ та мана валли пачах вырӑн ҫук, вара эпӗ хӳшӗ умне тухса выртрӑм — ҫумӑр ҫунине те пӑхмарӑм, мӗншӗн тесен ҫанталӑкӗ ӑшӑ, хумсем те лӑплана пуҫларӗҫ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Каҫӗ сӗм-тӗттӗм, ҫанталӑкӗ начар, кашни япаларах темӗнле вӑрттӑнлӑх пур пек туйӑнать, ҫавӑнпа юханшыв варринче тӑлӑххӑн та сивлеккӗн курӑнса ларакан пӑрахута асӑрхасанах, манӑн ун ҫине кӗрсе курас килчӗ; ман вырӑнта урӑх ача пулнӑ пулсан та, унта кӗрсе пӑхмасӑр чӑтайман пулӗччӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Иртекен пӗлӗтсем ҫуллахи кун шӑрӑхне ытлашши пӑчӑхтарса ямарӗҫ; ҫулҫӳревҫӗсемшӗн ҫанталӑкӗ аван пулчӗ.Облака умеряли зной летнего дня; погода благоприятствовала путешественникам.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫанталӑкӗ аван тӑрать, шӑрӑх ытлашши пӑчӑхтармасть.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кирлӗ пулсан, фургон экспедицинчи арҫынсене те ҫумӑртан йӗпенесрен кӗрсе вырнаҫмалӑх пур, анчах ҫанталӑкӗ аван вӑхӑтсенче вӗсен пӗр палаткӑрах ҫывӑрмалла пулать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫанталӑкӗ питӗ аван тӑрать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫанталӑкӗ хӑрушӑ асса кайнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫанталӑкӗ аван, ҫилӗ ҫула май, а судно хӑйне хаех пырать-и?!Погода отличная, ветер попутный, а судно предоставлено самому себе?!
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫанталӑкӗ хӗвеллӗ, анчах та ытлашши вӗри мар пулчӗ.
XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫанталӑкӗ те тӗлӗнмелле пулчӗ.
VII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Ҫанталӑкӗ лайӑх, ҫумӑр ҫумасть, йӗпенес хӑрушлӑх ҫук.
Пыл хурчӗсемпе паллашни // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 19,21,23 с.
Йӗтем ҫинче, хунарсен ҫутинче, «ҫанталӑкӗ лайӑхшӑн» авӑн ҫапаҫҫӗ, — машина чӗри унта сулмаклӑн та хӗрсе кайса тапать, рабочисем шавласа калаҫаҫҫӗ; выҫкӑн молотилкӑна ывӑнма пӗлмесӗр тӑрантаракан барабанщик, хӑйӑлти те телейлӗ сасӑпа вӗҫӗмех: «Тавай! Тавай! Та-ав-а-ай!» — тесе ҫухӑрашать.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ҫӗр ӗҫлеме пӗлекен ҫынсем те пур, ҫанталӑкӗ те уяр пулман, ман шухӑшпа, эпир хамӑр айӑплӑ.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӑр ирӗлӗвӗн хӑвӑртлӑхӗ уйрӑмах 2015-2019 ҫулсенчи сӑнавсенче палӑрать, ҫавна май тӗнче ҫанталӑкӗ ӑшансах пыни пирки ним иккӗленӳсӗр калама май пур.
Антарктидӑра ҫӗнӗ утрав асӑрханӑ // Кавӗрле Ҫтаппанӗ. https://chuvash.org/news/24569.html
Ҫанталӑкӗ сивӗ-ҫке-ха, ҫынни ҫамрӑках мар…
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Айлӑмра ҫутӑлса ҫитнӗ, анчах ҫанталӑкӗ тӗксӗм.
XI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.