Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шӗвӗр сăмах пирĕн базăра пур.
шӗвӗр (тĕпĕ: шӗвӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Эпӗ вӑта пӳрне патне кӗрем, вӑта пӳрне шӗвӗр пӳрне патне кӗтӗр. Шӗвӗр пӳрне, эсӗ хӑвӑн йӑллунтан тухмасӑрах кайса аялтан ил лешсенне ятсӑр пӳрне ҫинчине!» — тет ятсӑр пӳрне.

«Я к среднему перехожу, средний, ты в петлю указательного иди, а указательный пусть высунется из своей петли и возьмет снизу у них петлю с безымянного пальца».

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Халӗ эпӗ колбасаран пӗр виҫӗ шӗвӗр ҫаврака татӑк касса илсе, шӗвӗр вӗҫӗнчен ҫиппе ҫыхатӑп та, чӗркуҫҫисен хушшипе майӗпен ҫӗрелле антаратӑп.

Теперь я отрезаю от колбасы круглый конец с носиком, привязываю нитку за носик и тихонько спускаю вниз между колен.

Ултавлӑ колбаса // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 11–16 с.

Лео пулла ҫисе ярать те ывӑтса паракан пӳскене сӑмсипе ярса тытать, ӑна пӗр хушӑ шӗвӗр сӑмси ҫинчех ӳкермесӗр тытса тӑрать, унтан вӑл пӳскене ҫӳлелле ывӑтать те каллех шӗвӗр сӑмсипе ярса тытать.

Лео съедает рыбку, потом подхватывает мяч носом, держит его на носу, подбрасывает и снова ловит его на кончик носа.

Лео-кассир // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Шӗвӗр пӳрнене «шӗвӗр пӳрне» мар, вӗҫертсе яраканни, теттӗмӗр, сылтӑм куҫа — тӗллекен куҫ.

Указательный палец звали не указательным, а спусковым, а вместо правого глаза — был прицельный глаз.

X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

4. Ионафан филистимсен ҫар ушкӑнӗ тӑракан вырӑна илсе тухакан ҫула шыранӑ тӗлте, пӗр енче те шӗвӗр ту хысакӗ, тепӗр енче те шӗвӗр ту хысакӗ пулнӑ: пӗрин ячӗ — Боцец, тепӗрин ячӗ — Сене; 5. пӗр хысакӗ ҫурҫӗр енчен Михмас еннелле, тепӗри кӑнтӑр енчен Гива еннелле тухса тӑнӑ.

4. Между переходами, по которым Ионафан искал пробраться к отряду Филистимскому, была острая скала с одной стороны и острая скала с другой: имя одной Боцец, а имя другой Сене; 5. одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.

1 Пат 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Микула чӗрине темле шӗвӗр япалапа тӑрӑнтарнӑ пекех туйӑнса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вара шӗвӗр пӳриипе пӗр купи ҫине тӗллесе кӑтартрӗ:

Куҫарса пулӑш

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унӑн чӗри, шӗвӗр япала тӑрӑннӑ пек, ыратса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Иккӗшӗн аллинче — авӑнчӑк тыткӑҫлӑ шӗвӗр вӗҫлӗ алюмини туя: ҫӑмӑл та, шанчӑклӑ та…

Куҫарса пулӑш

Ҫул ҫинче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Кил-ха, Хветут, кил, — тесе, Сахар, шӗвӗр пӳрнипе кӑчӑк туртса, ӑна хӑй патне чӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Эй, Хветут, Хветут // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫак хушӑра вӑл ҫине каракуль ҫухаллӑ пальто, пуҫне ҫавӑн йышшиех шӗвӗр ҫӗлӗк тӑхӑнма ӗлкӗрнӗ, кӗсйине мӗн чикмеллине те манман.

Куҫарса пулӑш

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хветут шӗвӗр сухалне сӑтӑркаласа илчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫке-ҫикӗ мыскари // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Юланутҫӑ куҫӗ умне кунти курӑка ҫулса типӗтсе, пуҫтарса илсе купаланӑ шӗвӗр пуҫлӑ утӑ капанӗсем, унта-кунта ӳсекен хурӑнсем тухса тӑчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Уйра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унӑн тӳпенелле кармашакан шӗвӗр тӑрринче ҫӗнӗ уйӑх майлӑ ҫутӑ тимӗр йӑлтӑртатать.

Куҫарса пулӑш

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тепри, шӗвӗр сухалли, хӑнчӑртарах куҫли, ҫи-пуҫӗпе те темех уйрӑм марри, Сахарпа Петӗрӗн аслӑ тетӗшӗ Ваҫлей пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хурт уйӑрнӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Эсир илтнӗ-и? — йӗри-тавра пӑхса илсе, шӑппӑн каларӗ пӗри, шӗвӗр сӑмсалли.

Куҫарса пулӑш

Хурт уйӑрнӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Шӗвӗр пӳрнипе кӑчӑк туртсах чӗнсе илчӗ пире хӑй патне.

Куҫарса пулӑш

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Йӗкӗт ҫак самантпа усӑ курса юлас терӗ, хӗре чуптума тӑчӗ, анчах Хрестук шӗвӗр пӳрнипе тутине хуплама ӗлкӗрчӗ.

Куҫарса пулӑш

Сергейпе Хрестук // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сӑмси шӗвӗр.

Куҫарса пулӑш

Кӳрентерчӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Антун, хӑрах аллине ҫаплах мӑйракаран вӗҫертмесӗр, така ҫинчен анчӗ, шӗвӗр пӳрнипе карттус хыҫӗнчен кукшине кӑтӑртаттарса илчӗ (мур илесшӗ, хӑй сисмесӗрех алӑ ҫавӑнта пырать-ҫке!), унтан пурин ҫине те пӑхса ҫаврӑнчӗ те: — Акӑ мӗн, ачасем. Качакасем йывӑҫ тунисене кӑшланӑшӑн эпир пурте айӑплӑ. Кӑвайт патӗнче айланса, эпир вӗсем пирки мансах кайнӑ. Ҫавӑнпа та кун ҫинчен никама та пӗлтерес мар. Юрать-и? — тесе ыйтрӗ.

Куҫарса пулӑш

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех