Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗн пулчӗ, чӗппӗм?
XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Эпӗ, чӗппӗм.
X. Килте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Мӗн, чӗппӗм?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Астӑваймастӑп, чӗппӗм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ман чӗппӗм хӑйшӗн те тӑма пултарать, тата, турӑ парсассӑн, ытти ырӑ ҫынсем те ӑна пӑрахас ҫук.Мой соколик и сам за себя постоит, да и, бог даст, благодетели его не оставят.
V сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Килсемччӗ пирӗн пата, юратнӑ чӗппӗм, эпир сана илме Песочнӑйне лав та ярӑпӑр.Приезжай ты к нам, соколик мой ясный, мы тебе и лошадей вышлем на Песочное.
III сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
«Мӗн эс, чӗппӗм, аннӳ савӑннипе макӑрать…
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
«Ӑҫта васкатӑн-ха, чӗппӗм?
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив
Халех, чӗппӗм…» — вырӑн хӗррине вырнаҫса ларчӗ те хӗрарӑм, кӑкӑрне кӑларса ачине хыптарчӗ.Сейчас, птенчик мой…» – она устроилась на край кровати и дала дочурке грудь.
Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив