Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗрсем (тĕпĕ: хӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрсем мӗнле антӑхса кайса итлетчӗҫ.

С каким упоением слушали тебя девушки.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сан хӗрсем пирки, авланасси ҫинчен шутламалла, эс вара вӑрӑмтунасене ӗмтерсе пурӑнатӑн 35-ри пуҫупа.

Тебе надо о девушках думать, о женитьбе, а ты в свои 35 лет с комарами играешь.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

— Эсӗ кунта ларнӑ вӑхӑтра савнине клубра урӑх хӗрсем ҫавӑрса каясран хӑрамастӑн-им?

Куҫарса пулӑш

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Сулахай енче, мӑн ҫынсем ларакан саксем хыҫӗнче, вӑхӑтлӑха тунӑ сарлака платформа ҫинче, экзаменра тухса каламалли ачасем лараҫҫӗ: пӗчӗк арҫын ача ӗречӗсем, пичӗсене ҫав тери таса ҫунӑскерсем, таса тумланнӑскерсем, хӑйсене ҫыхса лартнӑ пекех туйса лараҫҫӗ, юнашарах хӑйсене тирпейлӗ тытман пысӑкрах ача ӗречӗсем; батист та кисея тумланса капӑрланлса ларнӑ хӗрачасемпе хӗрсен шап-шурӑ ҫеҫ курӑнакан ӗречӗсем ҫав хӗрсем хӑйсен аллисем ҫара пулнине, хӑйсем ҫинче кукамӑшӗсен шӑкӑрчисем, ҫӳҫӗсем ҫинче шупка та кӑвак бантсем тата чечексем пулнине пӗр минутлӑха та манмаҫҫӗ.

Слева от учительского места, позади зрителей, возвышалась просторная эстрада, на которой сидели школьники, участвующие в программе: маленькие мальчики, умытые, причесанные и такие нарядные, что сидели как на иголках и маялись невыносимо; неуклюжие верзилы; белоснежные ряды девочек и разряженные в батист и кисею взрослые барышни, которые стеснялись своих голых рук в старинных бабушкиных браслетах, розовых и голубых бантов и цветов в волосах.

21-мӗш сыпӑк. Экзаменсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Акӑ вырӑнти пике пырать, унӑн хыҫҫӑн чӗресене ҫунтаракан ҫамрӑк хӗрсем, батистпа та лентӑсемпе капӑрланса лартнӑскерсем, батальонӗпех кӗпӗлтетеҫҫӗ.

местная красавица в сопровождении стайки юных покорительниц сердец, разряженных в батист и ленты.

5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эпир пынӑ чухне каччӑсемпе хӗрсем автомобиль ҫулӗ ҫумӗнчен аякра мар чаватчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тикеш хулашӗ - аваллӑх управҫи // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

Чӑваш ялӗнче хӗрсем ху ҫинчен пӑшӑлтатса калаҫнине те…

И то, как в чувашской деревне девицы тихо шепчутся о тебе самом…

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

— Мана ыттисенчен уйрӑмрах хӗрсем илӗртетчӗҫ.

— Меня привлекали особенные девушки.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Инҫех те мар хӗрсем ҫӗр чаваҫҫӗ.

Недалеко девушки копают ров.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Хӗрсем манран пирус ыйтрӗҫ.

Девушки спросили у меня папиросы.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ун пек хӗрсем чӑвашра сахал-и вара?

Куҫарса пулӑш

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Камӑн тӗреклӗ ҫурӑмӗ хыҫне пытанӑпӑр, хӗрсем?

За чью крепкую спину спрячемся, женщины?

Арҫын телейӗ… // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7352.html

«Ӑсталӑха ҫулран ҫул ӳстерме май пур. Тӑтӑшах конькипе ярӑнса киленетпӗр, ачасемпе пӗрле хоккейла вылятпӑр», — теҫҫӗ маттур хӗрсем.

Куҫарса пулӑш

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Пост авторӗ ҫакӑнта тӗп кӑлтӑка асӑрханӑ: «чӑваш эстрадин тӗп проблеми — «типшӗм», анчах та хавхалануллӑ, мал ӗмӗтлӗ, пултаруллӑ яшсемпе хӗрсем майӗпен «мӑнтӑра» тухса пыни».

Здесь автор поста предупредил об основном недостатке: "главная проблема чувашской эстрады - постепенное превращение из "худых", но вдохновленных, исполненных надежд, способных юношей и девушек "растолстевших".

«Тамада тыткӑнӗнчи» чӑваш эстради... // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20795.html

Ҫакна вуласа пӗлсессӗн паянхи яшсемпе хӗрсем, вӗренекенсем хӑйсене валли ҫак ыйтусене хуравлаччӑр: мӗн канӑҫсӑрлантарать-ха вӗсене, ӑҫта тата мӗнле ирттереҫҫӗ вӗсем хаклӑ вӑхӑта?..

Куҫарса пулӑш

Поэзи, ҫамрӑклӑх, малашлӑх... // Ольга Иванова. «Тантӑш», 2014,09,10

Патшалӑх тытӑмӗнче тӑрӑшакан Хӗрсем ертӳҫӗрен ырӑ сӑмах илтӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Хӗрсем каччӑсене суйлӗҫ, хӑшне-пӗрне кӳрентерӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Тӗрлӗ ҫулсенчи - шкул ҫулне ҫитмен тата вунсакӑр ҫул тултарман каччӑсемпе хӗрсем - сцена ҫинче чӑваш, вырӑс, тутар халӑх юррисемпе савӑнтарнӑ, ташшисемпе чунсене тыткӑнланӑ.

Куҫарса пулӑш

«Утравӗ» чӑнах та ҫирӗп // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 09.06.17

Пӗрле пурӑнакан хӗрсем ӑна урӑх пӳлӗмрен тухнине курнӑ терӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Общежитири хӗрсем сӗнӳ-канаш ыйтма ман пата час-часах килетчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех