Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушатӑр (тĕпĕ: хуш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнле хушатӑр, — ответлерӗ Базаров.

— Как прикажете, — ответил Базаров.

XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн ҫинчен хушатӑр? — терӗ вӑл.

— О чем прикажете-с? — промолвил он.

XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Итлетӗп, — тавӑрчӗ Феничка, — мӗн чухлӗ илме хушатӑр?

— Слушаю-с, — отвечала Фенечка, — сколько прикажете купить?

VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Хушатӑр пулсан, эпӗ сире вӑрмантан кӑларса ярӑп.

— Коли прикажете, я вас из лесу провожу.

Бирюк // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 156–163 с.

Анчах мӗн тума хушатӑр?

Но что прикажете делать?

XIV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

— Мӗн хушатӑр?

Куҫарса пулӑш

Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.

Аслӑ инженер юлташ, мӗн тума хушатӑр?

Товарищ главный инженер, что прикажете делать?

IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

— Мӗн тума хушатӑр вара эсир? — ыйтрӗ куҫлӑхлӑ гражданин.

— А что с ней прикажете делать? — спросил гражданин в пенсне.

Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.

— Мӗн тума хушатӑр, ваше превосходительство?

— Что прикажете сделать, ваше превосходительство?

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

«Мӗнле пустав виҫсе пама хушатӑр?» ыйтать унран купец: эсир арӑм тенине илӗр, вӑл шӑпах хальхи вӑхӑтри пустав!

«Какой прикажете материи? — говорит купец. — Вы возьмите жены, это самая модная материя!

V. Аппӑшӗн ҫӗнӗ шухӑшӗсем // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

— Уйӑрса илессе уйӑрса илтӗм те… анчах эсир хӑвӑр ялан устав тӑрӑх тума хушатӑр, сасса шанма юрамасть, тетӗр… хӑвӑр пӑхӑнмастӑр.

— Узнать-то узнал… только вы сами велели всегда по уставу выполнять, на слух не надеяться… а сами нарушаете.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

— Мӗн хушатӑр?

— Что прикажете?

XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Расхутне кам ҫине ҫырма хушатӑр?

— Счет за кем записать прикажете?

I // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Эсир мана урӑх ҫын ҫумне хушатӑр пулсан, хушӑрах — ҫӳретӗп урӑх ҫынпа!

А когда, говорю, по-вашему, я нечестная, так я и буду такая!

I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Сирӗн сӑмаха мӗнле йышӑнма хушатӑр?

Как прикажете воспринять ваши слова?

XXVIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

«Мӗн тума хушатӑр?» —

— «Что заказываете?» —

39-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Мӗнле чӗнме-калама хушатӑр вара?

— Как же звать-величать прикажете?

34-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Хӑвӑр мӗнле хушатӑр, — терӗ те Ваня хуллен, ҫӗрелле пӑхрӗ.

– Как вы прикажете, – тихо сказал Ваня и опустил ресницы.

19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

— Мӗн чухлӗ тӳлеме хушатӑр? — тесе ыйтнӑ.

– Сколько прикажете?

17 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ҫав ачапа мӗн тума хушатӑр?

Как прикажете поступить с мальчиком?

3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех