Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗрленӗ (тĕпĕ: тӗрлен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем ҫине аслӑ композиторсем ҫӳлтен, тӗрленӗ мачча айӗнчи пысӑк ҫавра портретсенчен, кӑмӑллан пӑхаҫҫӗ.

Великие композиторы радушно глядели на них сверху из больших овальных портретов под высоким лепным потолком.

14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пиччӗн енче — Марс паллине тӗрленӗ.

На ней был искусно выткан знак Марса.

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Чимӗр-ха: «Пирӗн ҫамрӑк йӗкӗтсем яштак та, имӗш, вӗсен сӑхманӗсене те кӗмӗлпе тӗрленӗ иккен те, анчах вырӑс ҫамрӑк офицерӗ вӗсенчен яштакарах, галунсем унӑн ылтӑнран. Вӑл вӗсем хушшинче тирек пек курӑнать; ӑна ӳссе ешерме ясӑна пӳрмен пирӗн сад-ра», — тесе юрлать, Печорин ҫӗкленчӗ, пуҫ тайрӗ ӑна, аллине хӑй ҫамки патне, унтан чӗри патне тытрӗ те мана тавӑрса калама ыйтрӗ, эпӗ вӗсемпе калаҫма лапах пӗлеттӗм те унӑн сӑмахӗсене куҫарса патӑм.

— Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Вӑл карӑнтарнӑ пир ҫине тӗрӗ тӗрленӗ.

Она вышивала в пяльцах.

XIV сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Ун ӑшӗнче парашют пурҫӑнӗнчен тунӑ темиҫе тӗрленӗ сӑмса тутри, табак хутаҫҫи (ун ҫине вӗҫсе пыракан самолёт туса хунӑ), пуҫ тури, «Магнолия» текен одеколон тата пӗр катӑк пит супӑнӗ пулнӑ.

В ней было несколько вышитых носовых платочков из парашютного шелка с его меткой, кисет, на котором был изображен летящий самолет, гребенка, одеколон «Магнолия» и кусок туалетного мыла.

10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Мӗн тери илемлӗ, ӑста тӗрленӗ, пиччен майӗ те, тӳнтер майӗ те пӗрешкел хитре.

Как красиво и аккуратно вышито, и лицевая, и оборотная стороны одинаково красивы.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кӑна ман анне те мар, кукамаях тӗрленӗ.

Это даже не мама, а бабушка вышивала, или даже прабабушка.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Амӑшӗн тӗрленӗ капӑрсем нумай терӗмӗр…

Сказали, что у матери много вышитых вещей…

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрккапа Анфис аппана тӗрленӗ япалисене сарма пулӑшаҫҫӗ.

Юра и Лёня помогают тёте Анфисе развешивать вышивку.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анфис аппа ӑшталанса ҫӳресе пӗрре сӗтел ҫине ӗҫме-ҫиме лартать, тепре шкапӗнчен тӗрленӗ капӑрсене туртса кӑлараса пукан хыҫӗсем, диван ҫине сарса хурать.

Тётя Анфиса продолжает и стол накрывать, и из шкафов дастаёт разные вышитые вещи, их кладет на диван, вешает на спинки стульев.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тӗрленӗ япаласем халь модӑра мар та вӗсем…

Сейчас же не в моде вышитые вещи…

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӗри апачӗ тарама-ха, Анфис аппа, эс тӗрленӗ япалусене кӑлар-ха арчунтан.

Да не нужно горячее, тетя Анфиса, ты лучше достань свою вышивку из сундуков.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

И. Осипова Культура ҫурчӗ ҫумӗнче йӗркеленӗ «Чудо бисер» кружока ҫӳрекен хӗрачасем вӗтӗ шӑрҫапа тӗрлӗ япала ӑсталанӑ алӑҫсене, Марина Волкова алмазран эрешлесе тунӑ картинӑсене, Алевтина Кузьмина хӗреслесе тӗрленӗ, Ирина Осипова вӗтӗ шӑрҫапа тӗрленӗ картинӑсене те курава тӑратрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Катькас халахӗн ял уявӗ // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/72 ... n-yal-uyav

Ҫӳҫне икӗ вӑрӑм ҫивӗт туса ҫивӗтлесе янӑ вӑл, ҫине ҫуллахи шурӑ кӗпе те тӗрленӗ йӗм тӑхӑннӑ.

Волосами заплетенными в две длинные косы, в белом летнем платьице и вышитых панталончиках.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ял халӑхӗн ҫыхнӑ тата тӗрленӗ илемлӗ алӑ ӗҫӗсемпе паллашма май пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрле юрласа савӑнни аван // Н.ЕРШОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Ҫӳреҫҫӗ вара тӗрленӗ аркӑллӑ карчӑксем уявран уява наци чысне хӳтӗлесе.

Вот и ездят пёстрые с оборками старушки с праздника на праздник, оберегая честь нации.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Кавир таранчченех тӗрленӗ, вӗсем паянччен упранаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӗрӗ тӗрлесси – киленӗҫ // Елена Мустаева. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Ытти кружоксем хатӗрленӗ ӳкерчӗксене, ҫыхнӑ, тӗрленӗ, йывӑҫран касса тунӑ япаласене выставкӑсенче кӑтартаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ачасене уйрӑмах 1937 ҫулта Мускавра иртнӗ ял хуҫалӑх куравӗ валли ятарласа тӗрленӗ чӑваш картти кӑсӑклантарчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Унччен хӗл кунӗсенче Алиса тӑваткалласа пӗчӗк ӳкерчӗксем тӗрленӗ, амӑшӗпе пӗрле ҫекӗлпе ҫыхса пукан виткӗҫӗсем хатӗрленӗ, ҫав ӗҫсемпе ял тӑрӑхӗн куравне хутшӑннӑ.

Раньше, в зимние дни, Алиса вышивала крестиком маленькие рисунки, с матерью крючком вязала покрывала на стулья, этими работами учавствоватла в деревенской выставке.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех