Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑршшӗне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йышӑннӑ йӗркепе калаҫу тӑршшӗне шӑнкӑравлаканни е калаҫакан аслӑ ҫын палӑртать.

Существует правило вежливости, по которому длительность разговора определяет позвонивший или старший человек.

Ӗҫри телефон // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Селиме хӑй куҫ умӗнче мӗн пуррипе ҫырлахмасть, унӑн пӗлес-чухлас тенӗ туртӑмӗ пысӑк, ӗмӗр тӑршшӗне те вӑл паянхи пекех ҫӗкленнӗ вӑй-хӑватпа пурӑнасса кӗтет.

Селиме была не из тех, кто довольствуется только тем, что лежит на глазах; ей хотелось непременно знать все, и потому казалось, что жизнь она проживет никак не хуже той, какой живет сегодня.

III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫак тӑршшӗне ВЕ /виҫе единици/ тесе палӑртмалла.

Куҫарса пулӑш

Пепкене пулӑшмалла // Сывлӑх. Сывлӑх, 2014.03.06

Пӗтӗм ӗмӗр тӑршшӗне

На всю жизнь…

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Каури вулли ҫӗртен пуҫласа пирвайхи тураттисем патне ҫитиччен ҫӗр фут тӑршшӗне ҫитет.

Ствол каури достигает ста футов в высоту от подножья до первых ветвей.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

1793 ҫулта Д'Антркасто Ика-на-Маорин ҫурҫӗр енчи ҫыранне ҫирӗм пилӗк миль тӑршшӗне курса ҫӳренӗ.

Д’Антркасто в 1793 году исследовал северный берег Ика-на-Маори на протяжении двадцати пяти миль.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Мадерӑн урлӑшне те, тӑршшӗне те ученӑйсем пӗтӗмӗшпех сӑнаса тухнӑ.

Мадера исследована учёными вдоль и поперёк.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Оська сӳтӗлнӗ ҫип тӑршшӗне виҫсе пӑхрӗ те темӗнччен хисепленӗ хыҫҫӑн: — Кунта пӗр сехетре 3781,9 метр таран юхать иккен шыв, — терӗ.

Оська измерил отмотавшуюся часть нитки и после долгих вычислений объявил: — Скорость течения в этом месте 3781,9 метра в час.

X сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Апла тӑвас тесен решетке питӗ йӑвӑ пулмалла, пӗр метр тӑршшӗне пилӗк хӑмаран кая мар ҫапмалла пулать.

Куҫарса пулӑш

IV. Ҫӑмӑлах та мар ӑна тӑвасси // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Ҫавах та, «саппас» хромосома пурнӑҫ тӑршшӗне «ӳстерме» май парать пулин те, тӗрлӗ чӗрчун тӗсӗсен ку виҫе самай уйрӑлса тӑрать, ҫапла май пурнӑҫ вӑрӑмӑшне ку фактор ҫеҫ витӗм кӳни пирки калама юрамасть.

Учитывая тот факт, что «выигрыш» в длительности жизни, обеспечиваемый «запасной» половой хромосомой, заметно отличается у разных видов, называть этот фактор единственным, определяющим разницу в продолжительности жизни между полами, нельзя.

Пӗрешкел арлӑх хромосомӗсем хӗрарӑмсене ытларах пурӑнма май параҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/24579.html

Тин ыйӑхран вӑранакан ирхи хулан хуралӗ пек, вӗсем уявлӑн утаҫҫӗ, урам тӑршшӗне ҫурмаран уйӑрса тӑракан чикӗпе, пурӑпа ҫырса тунӑ йӗр тӑрӑх нимӗн сас-чӳсӗр пыраҫҫӗ.

Они шли торжественно, как утренний дозор просыпающегося города, шли молча по белой меловой черте, которая проведена посередине, разделяя улицу надвое.

7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Патшалӑх ҫынсен пурнӑҫӗн тӑршшӗне ӳстерме, халӑх чухӑнлӑхӗпе кӗрешме, ытти ӗҫ валли питӗ пысӑк укҫа уйӑрать, ултӑ ҫул хушшинче унӑн курӑмлӑ пайне — вун-вун миллиард тенкӗ — Чӑваш Ен те илет.

Куҫарса пулӑш

Ӳсӗм ҫулӗпе – пысӑк тӗллевсем патне // А. Ильин. http://avangard-21.ru/gazeta/12432-s-m-u ... vsem-patne

2. Муниципалитет службин стажне, ҫак статьян 1-мӗш пайӗнче кӑтартнӑ должноҫсене йышӑннӑ тапхӑрсемсӗр пуҫне, муниципалитет служащийӗсене нумай ҫул ӗҫленӗшӗн кашни ҫул паракан тӳлевлӗ хушма отпуск тӑршшӗне палӑртма тата вӗсем валли федераци саккунӗсемпе, Чӑваш Республикин саккунӗсемпе тата муниципалитет пӗрлӗхӗсен уставӗсемпе пӑхса хӑварнӑ ытти гарантисене ҫирӗплетме ҫавӑн пекех Федерацин »Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх граждан служби ҫинчен« 2004 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 27-мӗшӗнчи 79-ФЗ №-лӗ саккунӗн 54 статйин 2-мӗш пайӗпе килӗшӳллӗн патшалӑх граждан службин стажне кӗрекен (шута илекен) должноҫсене йышӑннӑ тапхӑрсене кӗртеҫҫӗ (шута илеҫҫӗ).

2. В стаж муниципальной службы для определения продолжительности ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска за выслугу лет, предоставляемого муниципальным служащим, и установления им других гарантий, предусмотренных федеральными законами, законами Чувашской Республики и уставами муниципальных образований, помимо периодов замещения должностей, указанных в части 1 настоящей статьи, включаются (засчитываются) также периоды замещения должностей, включаемые (засчитываемые) в стаж государственной гражданской службы в соответствии с частью 2 статьи 54 Федерального закона от 27 июля 2004 года № 79-ФЗ "О государственной гражданской службе Российской Федерации".

Чӑваш Республикин "Чӑваш республикинчи муниципалитет служби ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫак самант ӗмӗр тӑршшӗне тӑсӑлнӑ пек туйӑнчӗ, сехет ҫине пӑхрӑм та — 40 минут кӑна иртнӗ.

Этот миг мне показался вечностью, посмотрела на часы - а там всего 40 минут прошло.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Команда капитанӗ, Шӑнкӑртамри вӑтам шкул учителӗ Рассых Камалетдинов 100 метрлӑ дистанцие 11,4 ҫеккунтра чупса тухнӑ, 6 метр та 5 сантиметр тӑршшӗне сиксе каллех пӗрремӗш вырӑн йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Унӑн ӑсталӑхӗнчен Ардалион Игнатьев та тӗлӗннӗ // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

15. Лаптӑк умӗнчи хуралтӑн хыҫал енчи тӑршшӗне ҫак хуралтӑн ку енче тата леш енче ларакан айккинчи пӳлӗмӗсемпе пӗрле шутласан, ҫӗр чике пулчӗ; Турӑ Ҫурчӗн ӑшчиккине тата картиш пӑлтӑрӗсене 16. йывӑҫпа сӑрнӑ.

15. И в длине здания перед площадью на задней стороне ее с боковыми комнатами его по ту и другую сторону он намерил сто локтей, со внутренностью храма и притворами двора.

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Унтан вӑл Турӑ Ҫурчӗн тӑршшӗне виҫрӗ, ҫӗр чике пулчӗ, лаптӑка тата хуралтӑна, унӑн стенисемпе пӗрле шутласан, каллех тӑршшӗ ҫӗр чике пулчӗ.

13. И намерил он в храме сто локтей длины, и в площади и в пристройке, и в стенах его также сто локтей длины.

Иез 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Апла мӗншӗн эсӗ Ҫӳлти Турӑ ирӗкне сивлетӗн? вунӑ ҫул-и, ҫӗр ҫул-и, пин ҫул-и — 7. тамӑкра ӗмӗр тӑршшӗне виҫмеҫҫӗ.

6. Итак для чего ты отвращаешься от того, что благоугодно Всевышнему? десять ли, сто ли, или тысяча лет, - 7. в аде нет исследования о времени жизни.

Сир 41 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Чӗреме ҫулӑм хыпса илчӗ; шухӑшӑмсене вут-ҫулӑм ярса илчӗ; ӗнтӗ калаҫма пуҫларӑм: 5. эй Ҫӳлхуҫа, эпӗ хӑҫан вилессине тата миҫе кун юлнине каласамччӗ, манӑн ӗмӗрӗм тӑршшӗне пӗлесчӗ.

4. Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим: 5. скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.

Пс 38 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Эй Ҫӳлхуҫанӑн сӑваплӑ ҫыннисем, Ӑна мухтаса юрлӑр, Унӑн сӑваплӑхне асӑнса аслӑлӑр: 6. Унӑн ҫилли — саманта анчах, ырӑ сунни — ӗмӗр тӑршшӗне: каҫхине йӗртет, ирхинех савӑнтарать.

5. Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его, 6. ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.

Пс 29 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех