Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑранман (тĕпĕ: тӑран) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кай-кай-кай, хуртӑн ҫапла тӑранман карланкӑ пулмалла мар ӗнтӗ хӑйӗн капашӗнчен тухса ҫаплах самӑрланса кайма!

Нет-нет-нет, гусеница не должна быть такой ненасытной, чтобы пожирать всё вокруг и толстеть!

Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.

Хӑшӗ турпаслӑ курӑк ҫинче выртать, хӑшӗ ҫывӑрса тӑранман пек унта-кунта тӗшӗрӗлсе аннӑ.

Одни лежали на усеянной щепками траве, другие слонялись туда и сюда, вялые, словно невыспавшиеся.

VII сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Тр-р-р-р, тӑранман шампа!

Тпру-у, дьявол ненасытный!

9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

«Эсир, анне, ҫывӑрса тӑранман пулас», терӗ Григорий Григорьевич: «хӑнаран кам ыйтать-ха вӑл ӗҫни ҫинчен?

— Вы, матушка, верно, не выспались, — сказал Григорий Григорьевич, — кто ж спрашивает гостя, пил ли он?

IV. Апат // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Ирӗ ӑшӑччӗ пулин те, ҫывӑрса тӑранман, анаслакан салтаксем хӑйсен йӗтенпир кӗписемпе аванах тӑрӑлтатса чӗтӗрерӗҫ.

Несмотря на теплое утро, невыспавшиеся, зевавшие солдаты дрожали в своих каламянковых рубахах.

XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ӗмӗр-ӗмӗр итлесен те, итлесе тӑранман пулӑттӑм!

Век бы слушал и не наслушался!

XXI сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Вӑт аҫа ҫапмансем, тӑранман хырӑмсем!

— Ах, окаянные, ах, обжоры!

28-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Паттюшка тӑванӑм, хуть эсӗ мӗнле те пулин пулӑшсамччӗ пире, намӑслантарсам ӑна, ҫав тӑранман вар-хырӑма.

Батюшка родимый, хотя бы ты нам чем помог, усовестил бы его, утробу ненасытную.

VII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Асли авӑ, ятлаҫса, хӑй командине пуҫтарать, ыйхинчен тӑранман салху ҫынсем строя тӑраҫҫӗ — вӑрҫӑ!

Старший собирает команду, ругаясь, и люди строятся, невыспавшиеся, хмурые, — война!

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Пирен вагон ӗшеннӗ, ҫывӑрса тӑранман ҫынсемпе тулнӑскер, ҫав-ҫавах малалла шӑвать, Мускав тӑрӑх фанерсем ҫапса хупланӑ витринӑсем умӗнчен, хӑйӑр тултарнӑ михӗсем патӗнчен, бульвар ҫинче тӗлӗрсе тӑракан кӗмӗл тӗслӗ аэростатсен айӗнчен, каллех хӑй вырӑнӗнче ларакан Тимирязев палӑкӗ тӗлӗнчен иртет.

И вагон наш с усталыми, невыспавшимися людьми шел по военной Москве мимо витрин, заделанных фанерой, мимо мешков с песком, серебристых аэростатов, дремавших на бульваре, мимо памятника Тимирязеву, опять восстановленного на своем месте.

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫынсен сӑн-пичӗсем тӗлӗнмелле шурнӑ, вӗсем нихҫан ҫывӑрса тӑранман пек!

Какие бледные, невыспавшиеся лица были у людей!

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Шурӑхнӑ, ҫывӑрса тӑранман ҫынсем хирӗҫ пулаҫҫӗ.

Бледные, невыспавшиеся люди попадались навстречу.

12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех