Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ромашова пӗкӗрӗлсе те Шурочкӑна йывӑр тӑвасран хӑраса ларма меллех марччӗ.Ромашову было неудобно сидеть перегнувшись и боясь сделать ей тяжело.
XXII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Эхер те вӑл Обломовӑн чӗринчи пытанса юлнӑ ӗлӗкхи йӗрсене: кӑштах ывӑннипе, кӑштах палӑракан ыйхӑлӑха асӑрхасан, — Ольга унӑн чунне шалтанах курма пӗлет, — вал ӑна ӳпкелешет, сайра хутра ҫак ӳпкевре ӳкӗнни те, хӑй йӑнӑш тӑвасран хӑрани те хутшӑнса каять.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Калаҫма та: е канав урлӑ хывнӑ кӗпере юсасси ҫинчен, выльӑхсем йывӑҫсене сиен тӑвасран е пӗр вырӑнта сад пахчине карта тытасси ҫинчен ҫеҫ калаҫҫӗ, мӗншӗн тесен унта, пӗр тӗлте, карта тӳнсе кайнӑ та ҫӗрте выртать.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эсӗ е вӑл кирлӗ мар утӑм тӑвасран сых ятне.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мастикӑн сарӑ кӳлленчӗкӗсем урлӑ яра-яра пусса, сас тӑвасран асӑрханкаласа, коридор тӑрӑх иртрӗм, пӗр алӑк ҫинче Бодров ятне ҫырнӑ пӗчӗк хӑма пуррине куртӑм, вара ҫав алӑкран хуллен кӑпӑртатса кӗтӗм.
14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Анчах халӗ вӑл кирлӗ пек вӗҫейменшӗн хӑйне истребительнӑй авиацирен яланлӑхах кӑларса ямалла тӑвасран, юратнӑ профессипе нихҫан та ӗҫлемелле мар пуласран хӑрарӗ.
10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Пӗтӗм ӳт-пӗвӗ сыхланса хаяррӑн ҫапӑҫма туртӑннӑ вӑхӑтра, вӑл вӑраххӑн, питӗ вӑраххӑн аллине кӗсьене чикрӗ, унта пистолетӑн кӑтрашка аврине хыпашласа тупрӗ, сасӑ тӑвасран асӑрханса, курока пуҫ пӳрнепе каялла туртса лартрӗ те пӑшаллӑ аллине кӗсьерен ерипен кӑларма пуҫларӗ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
2. Ҫавах та аскӑн ӗҫ тӑвасран арҫыннӑн хӑйӗн арӑмӗ пултӑр, хӗрарӑмӑн хӑйӗн упӑшки пултӑр.2. Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
1 Кор 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33. Эй ҫӗленсем, ҫӗлен ҫурисем! хӑвӑра тамӑк вутне кӗме сут тӑвасран епле хӑтӑлӑр эсир?33. Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
Мф 23 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Ҫапла тӑвакан ар, ҫакна ҫирӗп тытса тӑракан, шӑматкуна ирсӗрлӗхрен упракан, аллине усал ӗҫ тӑвасран тытса чаракан этем ывӑлӗ телейлӗ.
Ис 56 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
31. Чӗлхе-ҫӑварӑма пула инкек курасран, хама чӗлхем тӗп тӑвасран вӗсене хураллама мана кам хурал парӗ, вӗсене кам ӑстӑн пичечӗпе пичетлесе лартӗ?
Сир 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Ӑшӑнта ҫилленсе ҫӳриччен куҫран калани лайӑхрах; ҫавна ӑша хывакан йӑнӑш тӑвасран сыхланать.1. Гораздо лучше обличить, нежели сердиться тайно; и обличаемый наедине предостережется от вреда.
Сир 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Пӗлмесӗр тунӑ ҫылӑхсенчен тасатсамччӗ мана, 14. пӗлсе ҫылӑх тӑвасран та чуруна тытса чарсамччӗ, вӗсем мана ан пусмӑрлайччӑр.От тайных моих очисти меня 14. и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною.
Пс 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
39. Давид Навал вилнине илтнӗ те каланӑ: Ҫӳлхуҫа мухтавлӑ, Вӑл Навала мана намӑс кӑтартнӑшӑн тавӑрчӗ тата Хӑйӗн чурине усал ӗҫ тӑвасран ҫӑлса хӑварчӗ; Ҫӳлхуҫа Навалӑн ҫиллине Навал пуҫӗ ҫинех ячӗ, тенӗ.
1 Пат 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
34. Израилӗн Ҫӳлхуҫа Туррийӗ чӗрӗ, мана Вӑл сана усал тӑвасран тытса чарчӗ, эхер те эсӗ ман патӑма васкаса килмен пулсассӑн, эпӗ тул ҫутӑличчен Навал кил-йышӗнчи пӗр арҫыннине те чӗрӗ хӑвармастӑмччӗ, тенӗ.
1 Пат 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Израиль ҫӗрӗнче пӗр тимӗрҫӗ те пулман, мӗншӗн тесессӗн Филисти ҫыннисем еврейсем хӗҫ е сӑнӑ тӑвасран хӑранӑ.
1 Пат 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
23. Ҫӳлхуҫа, хӑвӑр Туррӑр, хӑвӑрпа хывнӑ халала манасран сыхланӑр, Ҫӳлхуҫа, хӑвӑн Турру, хушнӑ пек, хӑвӑр валли темӗскерле йӗрӗхсем тӑвасран сыхланӑр, 24. мӗншӗн тесессӗн Ҫӳлхуҫа, санӑн Турру, — ҫунтарса яракан вут-ҫулӑм, кӗвӗҫекен Турӑ.
Аст 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫамрӑксене киревсӗр ӗҫ тӑвасран асӑрхаттармалла, саккуна пӑхӑнса пурӑнма вӗрентмелле.
Ачасемпе тӗл пулаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18
«Анне пӑшӑрханать ҫав маншӑн, тӗрлӗ суран тӑвасран шикленет», – ҫакӑн пек вӑрттӑнлӑхсене те уҫса пачӗ пире ҫамрӑк.
Ирĕклĕ вăхăт мĕнне пĕлмен гимнастка // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10