Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Задача мӗн чухлӗ йывӑртарах, ӑна пурнӑҫа кӗртме ҫавӑн чухлӗ хӑвӑртрах тытӑнмалла.— Чем сложнее дело, тем больше оснований сейчас же приступать к нему.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Велосипед мастерскойӗнче ӗҫлеме тытӑнмалла пулнӑ.
14. Икӗ минут хушши планер ҫинче // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Халех шырама тытӑнмалла, — терӗ те Рустамов унӑн пӑтрашуллӑ сӑмахне пӳлсе, юлашки страницине уҫнӑ тетраде Агаева тӑсса пачӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унӑн ҫӗнӗ ийӑллӑ установкине тепӗр сехетрен кӑна сӑнама тытӑнмалла.Испытания ее установки с новым долотом должны были начаться только через час.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тытӑнмалла кӑна, — ответлерӗ Рустамов.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл тунсӑхласа ҫитнипе аякран ҫинҫе йӗр пек кӑна курӑнакан ҫыран ҫинелле пӑхрӗ — …вара манӑн та, хама хушнӑ пекех, ҫӗнӗ ӗҫе тытӑнмалла.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хӑҫан тытӑнмалла? — ыйтрӗ вӑл Рустамовран.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫапла ӗнтӗ, юлташсем, ырантан тепӗр кун ҫӗнӗ ӗҫе тытӑнмалла пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫӗнӗ ӗҫе хӑҫан тытӑнмалла пулать?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гарик ҫаплах Чакака сӑнарӗ, унран тӑрӑхламалли сӑмахсем шырарӗ, кӗҫех вӑрҫма тытӑнмалла.Гарик наблюдал за Сорокой, придумывал слова, чтобы его разозлить, а потом подраться.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Опрессовочный аппарат йӗркеллӗ, тӗрӗслев пункчӗсенчен пуринчен те тӗрӗслемешкӗн тытӑнмалла, тесе пӗлтереҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ часрах кил, халех тӗрӗслеме тытӑнмалла.— Ты скорей приезжай, надо без промедления приступать к опрессовке.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗрремӗшӗ, шӑратса сыпас ӗҫе участокра мӗнле туса пырасси: пӗр вӗҫӗнчен ҫеҫ е икӗ вӗҫӗнчен те тытӑнмалла?Во-первых, как вести сварку на участке: с одного или с двух концов?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ыран, ҫутӑла пуҫласанах, пирӗн каллех йывӑр ӗҫе тытӑнмалла пулать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Малтан кӑштах чӗнмесӗр ларас пулать, унтан вара, кӗлтуса сывпуллашма тытӑнмалла.Посидеть надо сначала, помолчать, потом, помолясь, прощаться.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Тепӗр сехетрен ӗҫе тытӑнмалла, халь выртма та кирлӗ мар ӗнтӗ.Через час предстояло сесть за работу — уже не стоило ложиться.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Е участокӑн йӗркеллӗ начальникӗ пулӑн, е санӑн каллех ҫӗнӗрен платник ӗҫне тытӑнмалла пулӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫавӑнпа пирӗн чи малтан нимӗҫсем фронта салтаксем, боеприпассем, техника ярса тӑракан чугун ҫулсем ҫинче диверси тума тытӑнмалла.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Юлашки ӗнене суса пӗтеретпӗр, ҫавӑнтах иккӗмӗш хут сума тытӑнмалла.Последнюю корову выдоили, а уже время вторую дойку начинать.
Настасья Ивановна калавӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Тен тата шывпа-и е ӑс паракан урӑх япалапа-и сыватма тытӑнмалла пулать…И, может быть, даже прибегнуть к лечению — водолечению и лечению внушением…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.