Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем кушак ҫурине тытасшӑн чупса пынӑ.
Кушак ҫури // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хӑй еннелле усӑннӑ тутӑ пучаха тытасшӑн аллисене тӑснӑ та вӑл — кармашать, кармашать.Он тянул ручки к полному колоску, который склонился к нему .
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Оклендра вӑл кӑлӑхах урӑх ҫынсене тара тытасшӑн тӑрмашрӗ: ирӗклӗ моряксем пурте ытти карапсем ҫинчи ӗҫе пуҫӑннӑччӗ ӗнтӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Еккӗмӗре янӑ чух калаҫатпӑр та, пурнӑҫ тӑвасси ҫӑмӑл ӗҫ мар-ҫке пирӗн ҫынна, — кашӑкне вӑл меллӗн тытрӗ аллипе, — Тыррине те тытасшӑн, укҫа та шутлантӑр тетпӗр.
XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хальхинче вӑл сӗмах йӗркине кӑна чипер тытасшӑн.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑйне тытса тӑракансенчен пӗрн хӑрах аяккинелле кӑштах ӳкӗтчӗ, анчах тейри — Эппелюк иккен — ӑна хулӗнчен ҫатӑрласа тытасшӑн пулчӗ.И державший его едва устоял на ногах; но в это время его обхватил своими длинными ручищами Эппелюк.
XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫурт-йӗре тирпейлӗ тытасшӑн пулса, вӑл хӑй пурнӑҫӗнче канӑҫ мӗн иккенне пӗлмерӗ: куллен яшка-ҫӑкӑр пӗҫерчӗ, выльӑхне пӑхрӗ, ӗҫҫинче ҫынран юлмарӗ: вӑхӑтра тыррине вырнӑ, ҫумне ҫумланӑ, кантӑр татнӑ, хутнӑ, тӗртнӗ, вуттине турттарнӑ, арманне те тепӗр чух хӑех ҫитетчӗ, — рехетре пурӑнатчӗ-ха Шерккей, мӑшӑрӗ ӑна хӑй мӗн-мӗн туни ҫинчен каламастчӗ те.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шӑхаль паттӑрӗ ун аллине тытасшӑн мар, кутӑнлашать, каярахпа тин чӑмӑртать те, ҫавӑнтах ункӑ варринчен пӑрӑнса, халӑх хушшине кӗрсе каять.Тот помедлил, но в конце концов все-таки пожал ее и резко зашагал прочь из круга.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑй ятне асӑнма панӑ пиншак пирки вӑл нимӗнле шухӑш та тытасшӑн пулмарӗ.Подаренную ему на память вещь он не собирался никому передаривать.
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шыв ӑшӗнчен алӑсем курӑннӑ, вӗсем Стёпкӑна пальто аркинчен тытасшӑн пулнӑ пек туйӑннӑ.Из воды торчали руки и словно хотели схватить Степку за полы его пальто.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тӗлӗнсе кайнӑ ҫулҫӳревҫӗ хӑй умӗнче ҫаврака ҫӳллӗ башня курнӑ; башня вӑрман хӗрринче, хӑй патне килсе тухакана тытасшӑн хуралланӑ пек, пӗр-пӗччен ларнӑ.
IX. Тӗттӗм кӗтесри Бастили // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Санӑн ывӑлу, Пелагея, адвокат тытасшӑн пулнӑ, анчах манӑн — кирлӗ мар, тенӗ.Твой-то, Пелагея, стоял за адвокатов, а мой говорит — не желаю!
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл хӑй вилме пуҫланине туйрӗ, хӑй вилессине уҫҫӑнах ӑнланса илчӗ, унӑн аллисем, пӗлӗтри илемлӗ хӑюва, асамат кӗперне тытасшӑн пулса, чӗтренсе ҫӳлелле ҫӗкленчӗҫ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсем сана тытасшӑн мӗнле ҫуннине, сан хыҫҫӑн епле хӑваланине пӗлетӗп вӗт эпӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Шпионсен алли Петрограда та ҫитнӗ, кунта вӗсем акӑлчансен ертсе пыракан ҫар группипе тата ҫак группа тавра пӗтӗҫекен вырӑс белогвардеецӗсемпе ҫыхӑну тытасшӑн пулнӑ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑратсах мана тытасшӑн.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫӑмӑл сикетӗн эсӗ, хӗрӗм! — ҫупӑрласа тытасшӑн пулчӗ ӑна Василий, анчах лешӗ, кула-кула авкаланса, унӑн аллинчен шуса тухрӗ те тӗмӗ хушшине вӗҫтерчӗ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Мӗнех-ха вара? — шухӑшларӗ вӑл, хӑйне хӑй лӑпкӑн тытасшӑн пулнипе пӗтӗм кӑмӑлне хытарса.«Ну что ж? — подумал он, напрягая всю свою волю, чтобы остаться спокойным.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Постра тӑнисем вуласа пӑхнӑ, ачана тытасшӑн пулнӑ, анчах лешӗн шӑрши те юлман…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл ҫиеле тухасшӑн, кӑшкӑрасшӑн, чӗнесшӗн, аллисемпе тытасшӑн, шыв ҫийӗнче тытӑнса тӑрасшӑн тӑрмашнӑ, анчах вӑй хуни те ахалех пулнӑ.Он напрасно старается вынырнуть, крикнуть, позвать, схватиться, удержаться на поверхности…
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.