Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туйӗ (тĕпĕ: туй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унсӑр пуҫне тата вӑл халь те черногорец тесе чӗнекен Инсаровпа курнӑҫма килӗшменни ҫинчен Анна Васильевнӑна татӑклӑн пӗлтерчӗ, анчах клуба ҫитсен, хӑйӗн юлташне, отставкӑна тухнӑ генерал-инженера кирлӗ мар ҫӗртенех Елена туйӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

Сверх того, он решительно объявил Анне Васильевне, что не желает встретиться с Инсаровым, которого продолжал величать черногорцем, а приехавши в клуб, безо всякой нужды заговорил о свадьбе Елены с своим партнером, отставным инженерным генералом.

XXXI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Шубин тӗрӗссине каларӗ: Елена туйӗ ҫинчен кӗтмен ҫӗртен пӗлтерни Анна Васильевнӑна кӑштах вӗлерсе пӑрахмарӗ.

Шубин сказал правду: неожиданное известие о свадьбе Елены чуть не убило Анны Васильевны.

XXXI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Пиччӗшӗ, часах хӑйӗн туйӗ пуласси ҫинчен пӗлтерсе, кирек мӗнле пулсан та Павела пыма чӗнет.

Брат писал о скорой своей свадьбе и просил Павку приехать во что бы то ни стало.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ҫакан хыҫҫӑн вара полковник, малтанлӑха хӑйӗн буфетчик хӗрӗпе пулас туйӗ умӗн хулари лӑпкӑ пурӑнӑҫа пӑсас мар тесе тытӑнкаласа тӑнӑскер, Паляныця хӑратнине кура килӗшнӗ.

Тогда полковник, не желавший было сначала нарушать спокойствия в городе перед свадьбой с дочерью буфетчика, под угрозами Паляныци согласился.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Ҫинукпа Кирюк туйӗ ыран тесен Хӗлип Элексейӗн ҫурчӗ патне икӗ ҫӑмӑл машина ҫитсе чарӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Аслӑ вӑрҫӑ хыҫҫӑнхи ҫулсенче те хӗр ҫураҫма кайсан ашшӗ-амӑшӗсем туйӗ миҫе киле, ҫӗнӗ хӑна ӗҫки миҫе киле кӗмелли пирки калаҫса татӑлнӑ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Кирюк ҫапла терӗ, туйӗ вӗт тата эрнерен, унччен веҫех хатӗрленсе ҫитмелле.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ҫинукпа Кирюк туйӗ хыҫҫӑнах чаҫе таврӑнсан Ҫар хӗсметӗнчен анне пӗр пӗччен асапланать тесе хӑтарма ыйтатӑп, Тӑрнапуҫне таврӑнатӑп.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Туйӗ ҫитес шӑмат кун теҫҫӗ, туй курма кайӑпӑр пурте, — килӗсене саланаҫҫӗ сарафан телефонӗн «кӗпҫисем».

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Ҫитӗ мана пӗр-пӗр патша туйӗ ячӗпе ун ҫемйинче ҫуралнӑ е патшана ларнӑ ятпа пулма пултаракан шанчӑксӑр амнистие кӗтсе, ал-урари сӑнчӑрсене чӑнкӑртаттарса, тӗрмере пурӑнма!»

 — Довольно мне греметь кандалами и чахнуть в неволе, дожидаясь маловероятной амнистии по поводу какой-либо годовщины, точнее сказать — императорской свадьбы, рождения или коронации!»

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Ку ытла та тӗлӗнмелле, нихҫан та пулман япала пек пулчӗ — хулара ӑсан туйӗ! —

И это так непривычно, так невероятно — в городе токующий тетерев.

Ӑсан // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 63–66 с.

Ҫуркунне манӑн мачча ҫинче чӑн-чӑн ӑсан туйӗ пуҫланчӗ.

Весной у меня на чердаке начался настоящий тетеревиный ток.

Ӑсан // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 63–66 с.

Николай Петровичӑн туйӗ Павел Петрович княгиньӑпа паллашнӑ чи малтанхи кунсенче пулнӑ.

Свадьба Николая Петровича совпала с самыми первыми днями знакомства Павла Петровича с княгиней.

VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Туйӗ пулмасть!

Свадьбе не бывать!

Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.

Туйӗ те тахҫанах иртнӗ, унта Артамашов чылаях ӗҫнӗ те урама ҫурас пек ҫапла ҫухӑрнӑ.

И хотя давно была сыграна свадьба, где Артамашов изрядно выпил и кричал на всю улицу:

V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Загса кайса килчӗҫ, туйӗ вара уйри ӗҫе пуҫтарсан пулать, теҫҫӗ.

— В загс ездили, а свадьба, говорят, будет, когда на степи подуправимся.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ашшӗ сӑмахне итлесе, май уйӑхӗн пуҫламӑшӗнче вӑл авланчӗ, тӑххӑрмӗш числара, ҫӗнтерӳ кунӗ, вӗсен туйӗ пулчӗ.

По совету матери в начале мая он женился, и девятого числа, в первую годовщину Дня Победы, в станице была свадьба.

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кӗрӳ туйӗ килессе Коршуновсен хапхинче пӗр кӗтӳ ача кӗтсе тӑнӑ.

У коршуновских ворот поезжанье сторожила ватага ребятишек.

21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Кӗрӗс-мерӗс каччӑ туйӗ.

Поезжанье.

21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Эпир ҫӗнӗлле пит чаплӑ колхоз туйӗ ирттерӗпӗр!..

Мы на новый лад такую колхозную свадьбу сыграем!..

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех