Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

теҫҫӗ (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑртлӑ теҫҫӗ вӗт мана.

Они меня угрюмым считают.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вырӑс пулнӑ пулсанах эс чипер ҫынччӗ, халь чӑваш та — ниме юрӑхсӑр теҫҫӗ.

А будь я русский — был бы уважаемый господин, а коль чуваш — то ни на что не годен.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ман алла тӗреклӗ теҫҫӗ.

— Мои руки, говорят, сильные.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Унпа ҫеҫ ҫырлахмӗ-ха вӑл, ҫыннине пит усал теҫҫӗ.

— Он на этом не остановится, говорят, что человек очень злой.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нимӗҫсем е французсем те хӑйсен чӗлхипе вӗренеҫҫӗ теҫҫӗ.

Французы, немцы тоже свой язык изучают.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑшӗнче кӗвӗҫсен те куҫ умӗнче Иван Ильич та хисеплӗ господин теҫҫӗ.

В душе — как хотят. А в глаза — Иван Ильич, уважаемый господин…

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртнӗ кунӑн ӑшши ҫук теҫҫӗ, Петӗр, илтнӗ-и эсӗ ҫавна?

А от вчерашнего дня нет тепла, слыхал небось?..

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашни трахтиртех улпут-хуҫасем валли уйрӑм пӳлӗм пулать теҫҫӗ.

Ведь в каждом трактире есть половина для господ и половина для простого люда.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫитменнине, кайма та Хусанне шывпа кӑна каймалла пулать теҫҫӗ.

Добираться до Казани, говорят, по воде сподручно.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Унӑн орден та пур, теҫҫӗ, Пур, тет, ум тулли медаль. Ҫывӑхран ӑна курасчӗ», — Шухӑшлать хӗр пӑхнӑ май.

Куҫарса пулӑш

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Вӗсен хаваслӑ сассисене илтсен чун-чӗре хӑпартланупа тулать, кӑмӑла уҫса ярать, — теҫҫӗ телейлӗ аслашшӗпе асламӑшӗ.

Куҫарса пулӑш

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Темӗнле пысӑк юханшыв та пӗчӗк ҫӑлкуҫсенчен пуҫланать теҫҫӗ те, Асанкасси вӑтам шкулне ҫӳренӗ чухне А.Яковлев, тен, хӑйӗн пурнӑҫне ачасене пӗлӳ парас ӗҫе халалласса шутламан та.

Куҫарса пулӑш

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Ӗҫ хыҫҫӑн киле таврӑнас килет, ирхине ӗҫе каяс килет пулсан ҫын телейлӗ теҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗрӗпе медицинӑра вӑй хурать // И.КОРНИЛОВА. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bce%d1% ... %82%d1%8c/

«Пӗчӗккисене хавхалантарма, интереслентерсе илӗртме пӗлет вӑл», — теҫҫӗ пӗрле ӗҫлекенсем.

Куҫарса пулӑш

Ачасемшӗн вӗрентекен те, юлташ та // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d0%b0%d1%8 ... %82%d0%b0/

Кил-ҫурт ӑшшине упраса пурӑнни, пире, ҫунат сарса тӗрлӗ ҫӗре саланса пӗтнӗ тӗпренчӗкӗсене, кӑмӑллӑн кӗтсе илсе ӑшшӑн калаҫни мӗн тери паха», — теҫҫӗ Хирти Мӑнтӑр ялӗнче пурӑнакан А.И.Григорьеван ачисем амӑшӗ пирки чӗререн тав сӑмахӗ каласа.

Куҫарса пулӑш

Анне пурри телей // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d0%b0%d0%b ... 5%d0%b9-2/

Тутарсене ҫывӑх пӗлмен ҫынсем вӗсене иккӗшне те тутарсем теҫҫӗ.

Хотя люди, которые не знакомы близко с татарами, и тех, других называют татарами.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ӗҫпе мар, ӗҫке кайнӑ пулнӑ вӑл, — теҫҫӗ ҫынсем хушшинчен.

— Знаем мы, какое там дело, пьянствовал он! — раздалось вдруг из толпы.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ӗлӗкрех чӑвашсем йӑвашрах пулнӑ теҫҫӗ.

— Раньше чуваши были добрей, говорят, и пугливей.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ну, тӗлӗнтерчӗ кӗҫӗр Мариҫ, — теҫҫӗ алӑк патӗнче.

— Да, удивила нынче Марись, — говорит кто-то от двери.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Пирӗн хуралҫӑ вал, — теҫҫӗ хӗрсем.

— Сторож наш, — смеясь, отвечают девушки.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех