Шырав
Шырав ĕçĕ:
Наладчик айккинче: «Хӑйра, хӑйра, курӑпӑр-ха, мӗнле пулӗ», — тенӗн куларах пӑхса тӑчӗ.
6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
Аслӑ мастер ҫамрӑк ҫын ҫине кӑшт куларах пӑхса илчӗ, унтан Ревлен Петрович еннелле ҫаврӑнчӗ те «тархасшӑн, ак курса савӑнӑр» тенӗн пуҫӗпе ача еннелле сӗлтрӗ.
3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.
Тӳпери уйӑх хӗрпе каччӑн савӑнӑҫне, юратӑвне ҫынсенчен пытарас тенӗн пӗлӗт айне кӗрсе ҫухалчӗ.
X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Вӗсем хӗрачана: «Ну, мӗн эсӗ, хӗрӗм, пуҫна уснӑ-ха, килӗшмест, килӗшмест сана кун пек салхуллӑн ҫӳрени. Эсӗ текех пӗчӗк мар ӗнтӗ, ӑна-кӑна хӑвӑнах шутлама пӗлес пулать», — тенӗн туйӑнчӗ.
II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Хӗрача, вӑрман кайӑкне курас тенӗн, йӗри-тавра пӑхкаларӗ, анчах, пуҫри шухӑшӗсем ҫыру ҫинче пулнӑран-ши, нимӗн те асӑрхамарӗ.
I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
«Мӗн пулчӗ-ши кӑна?» — тенӗн туйӑнчӗ.
Выльӑхӑн та чунӗ пур // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44271-vyl-k ... a-chun-pur
«Эх, эсӗ те ҫав, курмастӑн-им?» — тенӗн туйӑнчӗҫ унӑн куҫӗсем.
I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.
Каҫарӑр, ачасемӗр, йывӑр хӗрарӑма илсе кайиччен, вилес платник калашле: пурне те каҫаратӑп, анчах чӑрӑш турачӗпе типнӗ курӑка ҫеҫ каҫармастӑп тенӗн, пурне те турттаратӑп, анчах…
Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.
«Куратӑн-и, мӑнукӑм, тӑван тӑрӑхра шӑпчӑкӗ те чӑвашла юрлать авӑ, вӑрманӗ те чӑвашла кашлать. Вӗсен сассипе сан чӗрӳ те чӑвашла тапать», — тенӗн туйӑнать.
Тӑван ҫӗршыв, тӑван чӗлхе // София Петрова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat
«Пӗтӗм фармакологие пурпӗр пӗренсе ҫитес ҫук эс, Павлуш, — тенӗн туйӑнчӗ ӑна такам.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Фаринг Гарена политикӑри элексемпе паллаштарма пикенсен Ева, Детрей кунта пуррин ансатлӑхне мӗнпе те-тӗр хирӗҫлес тенӗн, артиллери лейтенанчӗ чухлама-тӗшмӗртме пултарайман, — Ева шухӑшӗпе ӗнтӗ, — ыйту патне таврӑнчӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эпӗ сире юрататӑп, — ҫакна хӑйӗн сӑмахӗсене тӑнланӑн, мӗн каламаллинех пӗлтертӗм-ши тенӗн сӗмпе евитлерӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Дэзи мана судья кунта ҫук, ҫав вӑхӑтрах кунта тетӗр, ӑнлантарса парсамӑр тенӗн тӗсет.— Дэзи посмотрела на меня, чтобы я объяснил, как это судья здесь, в то время как его нет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Велосипедӑн шалт аптӑранӑ хуҫи машинине ӑҫта лартас-ши тенӗн пӑхкалать, ирӗкленсе, ахӑртнех, хӑйӗн ҫиллине кӑларасшӑн, анчах полисмен ҫапӑҫтармарӗ.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тӳпен сӑрӑ ҫи виттинче хӗвел пайӑркисем тухас-ши е тухас мар-ши тенӗн ӑнланмалла мар шантараҫҫӗ.В серых пеленах неба таилось неопределенное обещание солнечного луча.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫав хушӑрах вӑл ман пирки калаҫу пуҫарчӗ, анчах эпӗ ытлашши персе янӑ кашни сӑмахпах ҫак сорт ҫыннисем хӑйсен тӗллевӗшӗн усӑ курассине тӗшмӗртетӗп; ӗҫе ҫиелтен ҫеҫ уҫса кӑтартрӑм, сӑмах май тенӗн — ӗшенни пирки ӳпкелешрӗм.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Утнӑ сасса илтрӗм те — Синкрайта куратӑп, вӑл инҫех мар чарӑнчӗ те ман пата пырас-ши тенӗн аптӑраса тӑрать.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Астаротӑн хура куҫӗсем хӗвелтен пытанса пӗрӗннӗ, шала кӗрсех ларнӑ тейӗн, Биг вара айккинчен айккинелле саланкӑрлӑн пӑхкаланӑ май тепӗр чух кулкалать те: «Ҫапла ҫав. Каятпӑр», — тенӗн мана куҫ хӗскелесе хавхалантарать.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Староста мана асӑрхасан, чарӑнса аллисене сарса ячӗ: ан ятлӑр, йӑнӑш пулчӗ тенӗн туйӑнчӗ.Заметив меня, староста остановился и развел руками: извините, мол, ошибка вышла.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тӑнлаври юн тымарӗ мӑлатук пекех шаккать: тук-тук, тук-тук тутарать, шухӑшӑм ҫӗмрӗк граммофон пластинки евӗрлӗ ялан пӗр сӑмах ҫине пырса чарӑнса тарать, пӗтрӗн, пӗтрӗн, пӗтрӗн тенӗн туйӑнать…
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.