Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗрарӑм каласа кӑтартнӑ тӑрӑх, ӗҫри телефонӗ ҫине ҫамрӑк арҫын шӑнкӑравланӑ, вӑл унӑн ӗҫтешӗ-мӗн.На рабочий телефон, как рассказала женщина, позвонил молодой мужчина, представившийся ее коллегой.
Ӗҫтешӗ тесе 50 пин куҫарса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/29496.html
Вӗсен телефонӗ ун чухне тӗрӗсех ӗҫленӗ.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсен Серёжӑпа иккӗшӗн калаҫу пуҫланать, Коростелев ӑна кӗнеке вуласа пама килӗшет, телефонӗ вара шӑнкӑртаттарать, амӑшӗ те кашни минутрах пырса чӑрмантарать.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ку Инҫетри урамра пӗрремӗш тата пӗртен-пӗр телефон, Коростелев телефонӗ.Это первый и единственный телефон на Дальней улице, и принадлежит он Коростелеву.
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Землянка умӗнче чӗркуҫленсе ларакан Микола Ивасенко Эриксон телефонӗ тӑрӑх, макӑрнӑ чухнехи пек кӑшкӑра-кӑшкӑра калаҫать.стоял на коленях Микола Ивасенко и плачевным голосом кричал в полевой телефон Эриксона.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кӑштах кӳршӗсен телефонӗ ҫинчен.
Ӗҫри телефон // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
«Мускав Комитечӗн секретарӗ кӑмӑллӑ, йӑваш ҫын. Уҫӑмлӑ та кӗскен калаҫать. Унӑн телефонӗ — КО-27-00, доб. 1-14».
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Сасартӑк Маюкӑн кӗсье телефонӗ янрарӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Унӑн кӗсье телефонӗ те пур.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Ан шиклен, Маюк, санӑн кӗсье телефонӗ пур-тӑр вӗт.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ав ӑҫтан тупӑннӑ вӑл, эпӗ ӑнланман Мускав телефонӗ!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Телефонӗ пирӗн мар, апла пулсан милици шырать».
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ҫак самантра унӑн телефонӗ янӑраса кайрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Телефонӗ ҫине темиҫе хутчен те ҫак текста ҫыртарать, темиҫе хут тӗрлӗ интонацисемпе каласа пӑхать.На телефон записывает один и тот же текст в разных интонациях.
Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫав вӑхӑтра Юрккан телефонӗ шӑнкӑравлать.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Ҫав вӑхӑтра Люньккан телефонӗ шӑнкӑравлать.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Чӳречесенче кӑвак ҫутӑ палӑра пуҫласан кӗсье телефонӗ юрласа ячӗ.
Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив
Театр ҫулталӑкне халалласа Хусанта К.Иванов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗ спектакльпе, ҫитменнине камитпе, килессине пӗлсенех пирӗн редакци телефонӗ пӗр вӗҫӗмсӗр шӑнкӑртатма чарӑнмарӗ.
Хусанта та аншлаг // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/khu ... ta-anshlag
Ыйтусем пур пулсассӑн хӗрӳ лини телефонӗ ҫине шӑнкӑравлама пултаратӑр.Если есть вопросы, вы можете позвонить на телефоны горячей линии.
Цифрӑллӑ телекурав ҫине куҫатпӑр // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/09/%d1%86%d0%b ... bfa%d1%80/
Юсамалли вара нумай — пӗрин телефонӗ блокировкӑланнӑ, теприн экранӗ ҫӗмӗрӗлнӗ, виҫҫӗмӗшӗ хӑйӗн телефонне шыва чӑмтарнӑ…
Ҫынсем ухмахлана пуҫланӑ-ши? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4757.html