Шырав
Шырав ĕçĕ:
Володьӑн театра питӗ каяс килнине эпӗ пӗлетӗп; унта кайма вӑл укҫи ҫуккипе кӑна килӗшмест, тепре шалу иличчен пилӗк тенкӗ кивҫен укҫа дворецкинчен ыйтса илес шутпа тухрӗ халь.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗнле, театра каятпӑр-и, Володя?
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗнпур кӗнекесене вуласа тухсан, театра пӗрмай ҫӳресен, тем те пӗлекен пулӑн.— Все книжки перечитаешь, пьесы пересмотришь — и сразу все знать будешь.
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
— Эй, эсӗ апла кашни кунах театра ҫӳретӗн пулӗ? — кӑшкӑрса ячӗ Липучка, вӑл ман ҫине пӗрре те кӳренмест.
Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Декабрь уйӑхӗнче эпир ачасене театра илсе кайрӑмӑр.
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Таҫтан килсе кӗрен фокусниксемпе вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрекен тӗрлӗрен «артистсем» тӑтӑшах «Лиссабонра» зал туллиех халӑх пухаҫҫӗ; театра юратакансен вырӑнти кружокӗ лартакан спектакльсене те халӑх пикенсех ҫӳрет, анчах вырӑнти хорӑн светски концерчӗсене кунта уйрӑмах юратаҫҫӗ, ҫав концертсене Мазепа хула ҫыннисене валли хӗлле — «Лиссабонра», ҫулла — хула бульварӗнче час-часах лартса парать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Поречнӑй урам тӑрӑх чи лайӑх ҫуртсем хитрен йӗркеленсе ларса тухнӑ, — сенкер тӗслисем, хӗрлисем, симӗссисем, пурин те пекех пӗчӗк сачӗсем пур, — шурӑ ҫурчӗ земски управа председателӗн, Фогелӗн, ҫурт ҫийӗ пӗчӗк башньӑллӑ; хӗрлӗ кирпӗчрен купалани, сарӑ кантӑк хупписемли — хула пуҫлӑхӗн; кӗренрех хӗрлӗ тӗсли — протоиерей аттен, Исаия Кудрявскин, лерелле татах каппайчӑк та килӗшӳллӗ тӑп-тӑп ҫуртсем таҫта ҫитиех ларса кайнӑ — вӗсенче влаҫсем хваттерте тӑраҫҫӗ: ҫар начальникӗ Покивайко, ҫав тери юрлама юратаканскер, — мӑйӑхӗсем пысӑк пулнӑшӑн тата хӑй тачкишӗн ӑна кунта Мазепа тесе ят панӑ; куланай инспекторӗ Жуков, тӗксӗм ҫын, чарӑна пӗлми ӗҫкӗпе супса аптраканскер; земски начальник Штрехель, театра юратаканскер тата драматург; исправник Карл Игнатьевич Вормс тата савӑкран та савӑк тухтӑр Ряхин, комедипе драмӑна юратакансен вырӑнти кружокӗн чи лайӑх артисчӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Э? шухӑшла та, каяр-ха эпир хамӑрӑн кивӗ театра, ӗмӗллӗ аллейӑна юханшывран уйӑрса илмелле мар, тинӗсе лӑпкӑ тӑратакан, анчах стенасене хумхантаракан декорациллӗ театра.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Чӗрере питӗ йывӑрччӗ, ҫав тери йывӑр, анчах савӑнмалли минутсем те пурччӗ-ха; мана хамӑн талантшӑн упраса усратчӗҫ, тата эпӗ искусствӑна ҫав тери, ним юлми парӑнаттӑм та, таврара мӗн пулса иртнине те манса каяттӑм; мана — уншӑн халь хама та кулӑшла та, намӑс та — кунти театра питӗ лайӑх туни кӑмӑла кайса лӑплантаратчӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Эпӗ хамӑн искусствӑна пӗр вӗҫӗм вӗренсе пытӑм, хамӑн ӑшӑмра тупнӑ вӑйлах мар пултарулӑха ӳстерме тӑрӑшрӑм та пӗр йывӑрлӑх хыҫҫӑн тепӗр йывӑрлӑх пӗтсе пынине курса савӑнтӑм, Помещикӗ пирӗн ырӑ кӑмӑллӑ, сӑпайлӑ, тӳрӗ ҫынччӗ; вӑл мана хисеплетчӗ, манӑн талантсене тивӗҫлипе хаклатчӗ, мана французла вӗренме укҫа пачӗ, хӑйӗнпе пӗрле Италие, Парижа илсе кайрӗ, эпӗ Тальмапа Марса куртӑм, эпӗ ҫур ҫул Парижра пурӑнтӑм, унтан вара — мӗн тӑвас тетӗн! — эпӗ ун чух питӗ ҫамрӑк пулнӑ-ха, ҫул енчен мар пулсан та, опыт енчен ҫамрӑк пулнӑ, ҫавӑнпа та провинцири пӗчӗк театра таврӑнтӑм; мана хама вӗрентсе ӳстернӗ ҫынпа уйрӑм тивӗҫсем ҫыхӑнтарса тӑнӑ пек туйӑннӑ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Эпӗ кулиса хыҫнелле ыткӑнтӑм… партерта мана театра юратакан пӗр ҫын чарса тӑратрӗ; хӑй ларнӑ ретрен тухнӑ май вӑл мана: «Анети начар мар вӗт, сире кӑмӑла кайрӗ-и? пит те начар мар, хӑйне ҫемҫерех тыткалать кӑна», — тесе кӑшкӑрчӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Иккӗмӗш дебюта хатӗрленсе эпӗ театра кайрӑм.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
«Пит хавас, пит хавас эсир пирӗн театра килсе курма кӑмӑл тунӑшӑн, эсир пирӗн хаклӑ хӑна пулатӑр», терӗ вӑл, унтан татах тем чухлӗ кӑмӑллӑ сӑмахсем каласа тултарчӗ; манӑн тав тӑвасси тата пуҫ таясси ҫеҫ юлчӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Лайӑх йӗркеленӗ театра ҫав тери курас килни, пулассине шанни, тен, хама хам юратни те, мана унталла пит туртатчӗ.Любопытство видеть хорошо устроенный театр, надежды, а может быть, и самолюбие, сильно манили туда.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Театра тӗрлӗ йышши халӑх тулнӑ.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Курма пынисен хушшинче тутарсем сахал, пуринчен нумайраххи вырӑссем — арҫын ачасемпе ҫамрӑк хӗрачасем, — армянсем, театра мӗнпур ҫемйипе тата апат-ҫимӗҫ тултарнӑ хутаҫсемпе пынӑскерсем, темиҫе ватӑрах ҫын, пӑчӑ пулнине пӑхмасӑр ӑшӑ сюртук тата авалхи модӑллӑ кӗпе-тумтир тӑхӑннӑскерсем.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир театра — табак тӗтӗмӗ явӑнса тӑракан фойелле вӑрӑм ҫурта кӗрсе кайрӑмӑр, унта эрех тата чебурексем сутатчӗҫ.Мы прошли в театр — длинное здание с дымным фойе, где продавались вино и чебуреки.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫак пултаруллӑ хӗр малтан физкультурӑна ытла юратнӑ, кайран сӑвӑсем ҫырма вӗреннӗ, театра юратнӑ, юлашкинчен Ленинградри политехнически институтра вӗреннӗ чух философипе обществӑллӑ ӗҫе пуҫӑннӑ, часах факультетри комсомол организацийӗн секретарӗ те пулнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Ӗҫлесе пӗтертӗн — бульварсем тӑрӑх уҫӑлса ҫӳре, садри сӗтел хушшинче ларса пӗр курка сӑра ӗҫ, е театра кай.
Атӑл хӗрринче // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 97–102 с.
— Эхер те вӑл театр училищинче вӗренет пулсан, унӑн театра каймаллах ӗнтӗ, — терӗм эпӗ.— Ей ведь надо в театр ходить, раз она в театральном училище учится, — сказал я.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.