Шырав
Шырав ĕçĕ:
Игнат аппӑшӗсем патне лексессӗн ӑшӑ вырӑн та, ҫӑкӑр татӑкӗпе вӗри шӳрпе те тупӑнать пуль ӗнтӗ.Где-то там, у тетки Игната, наверное, найдется теплая постель и горячий борщ с куском хлеба.
46 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫӗр пӳрт урайне тутлӑ шӑршӑллӑ утӑ сарса хучӗ, вӑрттӑн кантӑк турӗ, ӑна марля татӑкӗпе карса хучӗ.В землянке застелил пол душистым сеном, соорудил потайное окошко, затянул его кусками марли.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сасӑсем пачах та илтӗнми пулсан, Саша тӗмсем хушшинчен тухса хывӑнчӗ, ҫӑкӑр татӑкӗпе сало татӑкне кӗпипе чӗркерӗ те, карҫинккине пуҫ тӗлне тытса, леш еннелле ишсе кайрӗ.
29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Саша ҫӑкӑр татӑкӗпе темиҫе пуҫ сухан ярса тытрӗ.
29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем тӑрӑшсах ун аякӗсене ҫӗтӗк татӑкӗпе сӑтӑраҫҫӗ.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ирхине ирех тӑтӑм та, ҫакӑр татӑкӗпе сало илсе, йӗлтӗре хулхушшине хӗстерсе уя тухса вӗҫтертӗм!Встал утром, взял кусок хлеба с салом, лыжи под мышку, да и в поле!
5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Кӗҫех эпир винтовкӑсене вырнаҫтартӑмӑр, авӑрларӑмӑр, куроксене туртса лартрӑмӑр та туртса ямалли ҫеклине йывӑҫ татӑкӗпе хирӗнтертӗмӗр.
Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.
Пит ҫине пудра ытлашши ларнӑ пулсан, ӑна мамӑк татӑкӗпе шӑлса илмелле.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сулахай алӑри ҫӑкӑр татӑкӗпе вилка ҫине тирсе илме пулӑшмалла.В случае необходимости помогают кусочком хлеба, держа его в левой руке.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сулахай алӑри ҫӑкӑр татӑкӗпе вилка ҫине салат тӗксе хураҫҫӗ.Кусочком булки или хлеба в левой руке можно помочь положить салат на вилку.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Анчах та юлнӑ соуса ҫӑкӑр татӑкӗпе пуҫтарса ҫини хитрех мар.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӗтел ҫине пӗр вилка анчах хунӑ пулсан, ӑна вара сылтӑм алӑпа тытаҫҫӗ, сулахай алӑри ҫӑкӑр татӑкӗпе пулла пусса тытса тӑраҫҫӗ.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Енчен те ку япала хӑнара пулчӗ пулсан, ӳкернӗ вилкӑна, кашӑка, ҫӗҫҫе ҫӑкӑр татӑкӗпе шӑлса илеҫҫӗ те унпах усӑ кураҫҫӗ.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӑҫта вуласа ҫитнине паллӑ тума мӗнле те пулин хӑюпа е юри хатӗрленӗ картон татӑкӗпе усӑ кураҫҫӗ.Для отметки места, где вы кончили читать, употребляют закладку.
Выставкӑра, музейре, библиотекӑра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Чим-ха, манӑн кунта ҫырткаламалли те пурччӗ пулас, — вӑл кӗсйинчен лапчӑнкаласа пӗтнӗ ҫӑкӑр сӑмси кӑларчӗ, шуратмасӑр пӗҫернӗ улмапа ешӗл сухан тупрӗ, ланчашка татӑкӗпе чӗркенӗ тӑварне ҫӗре сарса хучӗ.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗр турат куҫсӑр чӑрӑш хӑмисем суйласа тупрӗ — купӑс пек янӑраса тӑратчӗҫ хӑмисем — вӑл вӗсене ҫӳхетсе саваларӗ, пӗрин ҫумне тепӗрне ҫыпӑҫтарнӑ чух ниҫта пӗр йӗр, пӗр ҫӗвӗ хӑвармарӗ; арчине тул енчен ийӗпе касса тӗрлерӗ, тӑла татӑкӗпе сӑтӑрса якатрӗ, хурӑн хуппи ярса вӗретнӗ шывпа сӑрларӗ, хӗвел ҫинче хӗртсе пиҫӗхтерчӗ.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтар пир татӑкӗпе ҫыхнӑ чӗркеме салтрӗ.
Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кунта патша вӑхӑтӗнчи ылттӑн укҫасене пустав татӑкӗпе чӗркесе хунӑ иккен.Здесь лежали завернутые в суконную тряпку золотые монеты царской чеканки.
10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Иохим ӑна тӑрӑшсах ҫӗҫӗпе тикӗсленӗ, кантӑкпа якатнӑ, пустав татӑкӗпе сӑтӑрнӑ.После этого он старательно выстругал ее ножом, почистил стеклом и крепко обтер куском грубого сукна.
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Хӑвана типӗтнӗ те вӑл хӗртнӗ пралукпа ҫунтарса унӑн варрине кӑларнӑ, ултӑ ҫавра шӑтӑк шӑтарнӑ, ҫиччӗмӗшне чалӑшла каснӑ, вара, пӗр вӗҫне ансӑр хушӑк хӑварса, йывӑҫ татӑкӗпе пӑкӑласа лартнӑ.
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.