Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тарать (тĕпĕ: тар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр-пӗр коммунист е начальник, тӗрӗсрех каласан — коммунист е начальник шутӗнче тӑнӑ этем, хӑйӗн машини ҫине килти ӑпӑр-тапӑрне чыхса тултарса, хуларан пуринчен малтан тухса тарать.

И какой-нибудь коммунист и начальник, вернее человек, считавшийся коммунистом и начальником, удирает из города первым, набив персональную машину разной мелкой собственностью.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах тарать те, минӑсене портфеле чиксе, хунямӑш патне йӑтса каять.

Встал рано утром, положил мины в портфель и понес на квартиру к теще.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Разведчиксем, тӑшман васан тӑрӑх вӑрмана тарать, тесе пӗлтерчӗҫ.

Разведка донесла. Они по балке уходят в лес.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Борин мӗн пур вӑйпа тарать, анчах ӑна хулпуҫҫисенчен ярса тытрӗҫ те каялла илсе кайрӗҫ.

Он быстро бежит, но его хватают за плечи и ведут обратно.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Вӑл пӗр ури ҫинчен тепӗр ури ҫине пускаласа тарать.

Переминался с ноги на ногу.

Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

— Каллех тарать!

— Опять уйдет от меня!

ХСI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Тен, никам та курӑнмасть, вӑл ҫапах та тарать.

Что-то никого не заметно, а он все еще продолжает улепетывать.

LХХХII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Хӑйне хыҫалтан арҫури хӑваланӑ пекех тарать!

Удирает, точно за ним гонится нечистая сила!

LХХХII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Берейтор тилкепинчен тытса тарать.

Берейтор держал лошадь за корду.

Эпӗ юланутпа ҫӳреме вӗренни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Дина, ҫакӑнпа усӑ курса, тулалла ыткӑнать, ҫӗнӗке чупса тухать, ҫенӗк алӑкне пырса тӑрӑслаттарать, лешӗ уҫӑлманпине тата хӑй хыҫҫӑн Виталий вирхӗнсе тухнине асӑрхасан, каялла варт ҫаврӑнать те, йӗкӗт тӗлӗнчен вӑшт пӑрӑнса иртсе, пӳрте йӑшт кӗрсе тарать.

Воспользовавшись его минутной беспомощностью, Дина кинулась прочь из комнаты, выбежала в сени, дернула ручку, но дверь не поддалась, Виталий выскочил за ней следом, но в сенях было темно, и он всем телом ударился прямо в закрытую дверь, Дина молниеносно прошмыгнула мимо него обратно в комнату.

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Нимӗҫсем ун хыҫҫӑн хӑвалаҫҫӗ, тытаҫҫӗ, вӑл каллех вӗсенчен вӗҫерӗнсе тарать

Немцы гнались за ним, ловили, а он снова убегал…

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Партизан тесен фашист Виҫӗ ҫухрӑмран тарать.

Як у лиси, темним лиси Дивчина ходыла, Ой вы, хлопци-партизаны, Наша грозна сыла!

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Анчах ҫапах та вӑл староста пулмасть пуль-ха — е тухса тарать, е мӗн те пулин урӑххи тӑвать…

Но все-таки, может, он еще не будет старостой — убежит или еще что-нибудь сделает…

36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Вӑл е тухса тарать е… —

— Он или убежит, или… —

26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Шоссе чӑрӑшсемпе тирексем хыҫнелле, таҫта инҫетелле тарать, пӗрмаях пӗр еннелле те тепӗр еннелле пӑрӑнкаласа, малалла ыткӑнать.

Шоссе кружилось, убегало за сосны, за тополя, в неизвестную даль.

18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Кам тарать — персе пӑрахатпӑр!

Кто побежит — будет мертв!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Чим-ха, мӗншӗн чупать вӑл, ӑҫта чупать, камран тарать?

И тут Ильяс опомнился: куда он бежит, зачем, от кого?

IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Таҫтан-такамран Шерккей тепӗр тӗрлӗ юмах та илтнӗччӗ-ха: ҫӗр айне чавса пытарнӑ мул пыра-киле ҫӗр айӗпех тарать имӗш.

Кроме того, Шерккей от кого-то слышал, что прятать богатство в землю нельзя оно: мало-помалу будто бы в землю уходит.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пирӗн умма вара ӗлӗкхи хваттерте кӳршӗллӗ пурӑннӑ карчӑк чӗррӗн куҫ умне тухса тарать.

И перед нами, как живая, встаёт старушка — соседка по прежней квартире.

Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Вӑл манран тарать, асатте.

— Он убежит от меня, дедушка.

15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех