Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сыснасем (тĕпĕ: сысна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ сыснасем пӑхас вырӑнне кӗнеке вуласа ларатӑн-и? —

Ты читаешь книжки, вместо того чтобы смотреть за свиньями!

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ҫул хӗрринче пылчӑкланса пӗтнӗ сыснасем йӑраланса ҫӳреҫҫӗ.

У дороги бродили грязные свиньи.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Е сасартӑк, пӑру-путексем ӑнланса илмелле мар чирпе чирлесе виле пуҫланӑ, е шултра сыснасем, ҫар валли упраса ӳстерекенскерсем, темле чирпе чирлесе малтан ҫиме пӑрахнӑ, начарлана пуҫланӑ, кайран вилнӗ.

То начался вдруг ничем не объяснимый падёж молодняка; то свиньи, огромные, отличные свиньи, дородностью которых так гордилась фрау Клара, предназначенные для мясных поставок на армию, стали заболевать странной болезнью — переставали есть, начинали худеть и потом дохли.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Сыснасем хуса килсен, эпӗ шалт хӑраса ӳкрӗм, Лагунов.

 — Когда пригнали свиней, напугал Лагунов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Сӑрт ҫине ҫынсем мар, тискер сыснасем йӑраланса хӑпарнӑн туйӑнать.

Казалось, не люди, а стадо кабанов подбирается к высоте.

Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.

Фермӑсенче выльӑх-чӗрлӗх питӗ нумай: сыснасем, сурӑхсем, чӑхсем, хурсем — анчах пуринчен те ытлараххи — ӗнесем.

На фермах очень много животных: свиней, овец, кур, гусей, — но больше всего коров.

Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Завод патнелле пӑрӑнтӑм, — стенисем ишӗлчӗк, цехсем ҫийӗнчен кукӑрӑлса пӗтнӗ тимӗр пӑрӑссем, аялта, вӗсен айӗнчех, авиабомбӑсем, хура сыснасем пек, усӑнса тӑраҫҫӗ.

Свернул к заводу, стены разрушены, над цехами свисает покареженная арматура, а внизу под ней висят авиабомбы, как черные свиньи.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Нимӗҫсем — сыснасем, кусем — аптрасах каймаҫҫӗ, тет…

Говорит, что немцы — свиньи, а те — ничего…

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Турӑҫӑм, епле сыснасем вӗсем! — йӗрӗнсе, хӑраса каласа пачӗ Лариса Настина.

Боже, какие это свиньи! — с отвращением и ужасом говорила Лариса Насте.

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Сыснасем, сыснасем!

— Свиньи, свиньи!

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Кулӑр, сыснасем, сыснасем!

Улыбайтесь, свиньи, свиньи!

5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Выльӑх витисенче — ӗнесемпе сыснасем.

На скотном дворе — коровы и свиньи.

Франц-Иосиф ҫӗрӗ тата мӗншӗн ӑна ҫапла калаҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Кӳршӗри ялсенчен хресченсем пухӑннӑ — пӗрисем кайӑк-кӗшӗкӗсемпе сыснасем, теприсем сӗт-ҫу, виҫҫӗмӗшӗсем выльӑх-чӗрлӗх сутма илсе килнӗ.

Из соседних деревень и сел съехались крестьяне — кто с домашней птицей и свиньями, кто с молочными продуктами, кто со стадами полудикого горного скота.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Мӗнле лайӑх сыснасем тамо-руссен!

— Какие хорошие свиньи у тамо-русс!

Бик! Бик! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Патшашӑн пирӗн работниксем пулмалла, сыснасем мар.

Мы должны быть работники царю, а не свиньи.

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Эй, сыснасем, тӑхтӑр кӳпме!

— Эй, свиньи, подождите жрать!

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ӗне, сыснасем, чӑхсем, ҫапла-и?

Корова, свиньи, куры, а?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Серафима хӑйӗн хуҫалӑхӗ ҫинчен каласа пачӗ: сыснасем, автанпа чӑхсем, виҫӗ хур, пӗр пичке хӑяр, тепӗр пичке купӑста, нӳхрепре темиҫе михӗ ҫӗрулми пурри ҫинчен Таньӑна мӑнкӑмӑллӑн пӗлтерчӗ.

Серафима с гордостью поведала Тане о заведенном ею хозяйстве: чушки, куры с петухом, три гуся; бочка с огурцами, бочка с капустой; несколько мешков картошки в погребке.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫул ҫинче пылчӑкпа хуп-хура вараланса пӗтнӗ ҫӑвӑрлӑ сыснасем ҫӳреҫҫӗ.

По дороге попадались густо измазанные в черную грязь свиньи с поросятами.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Анчах Дуня инке пек хуҫа пулсан, сыснасем ҫине пӑхса савӑнма ҫеҫ пулать.

А если такая хозяйка, как тетя Дуня, то на свиней можно только любоваться.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех