Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сысна сăмах пирĕн базăра пур.
сысна (тĕпĕ: сысна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фураж тырра сысна тата чӑх-чӗп ӗрчетекен пысӑк фабрикӑсем республика тулашӗнчен 160-170 пин т таран турттарса килеҫҫӗ.

Фуражное зерно завозится крупными свиноводческими и птицеводческими хозяйствами из-за республики в количестве до 160-170 тыс. т.

Пахалӑхлӑ продукци илес тесен …выльӑх апачӗ вӑхӑтра хатӗрлеме ан ӳркен // Деомид Васильев. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Сысна ҫури пек ҫурӑмлӑ карп мӗнпур вӑйӗпе вӑлтаран вӗҫерӗнме тапӑҫса шывран сике-сике тухса тапкаланчӗ.

Карп, похожий на спину поросёнка, старался высвободиться из удочки, выпрыгивал из воды и брыкался.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ӗне, пӑру, качакасем, виҫӗ сысна, тӑватӑ кролик, карта тулли хур-кӑвакал, чӑх-чӗп...

Корова, теленок, коза, три свиньи, четыре кролика, полный двор утки, кур...

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Упа пысӑкӑш сысна, хур-кӑвакал пусаттӑмӑр.

Больших как медведь свиней, гусей-уток резали.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ара, Шӑмӑршӑ районӗнчен сысна ашӗ илсе килнӗ те ӑна илмеллех, манӑн икӗ ывӑл вӗт, вӗсем какай ҫиесшӗн.

Вот, привезли свинину из Шемуршинского района, пришлось забрать, у меня два сына, они любят мясо.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Пасара сысна какайӗн виҫҫӗмӗш пайӗ Ҫӗрпӳ тӑрӑхӗнчен килет.

Одна третья часть свинины поступает на рынок из Цивильска.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Сысна пӑхаканра та, дояркӑра та, сутуҫӑра та, администраторта та, заведущире те...

Куҫарса пулӑш

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Ӳсӗрскер лупашкара сысна пек йӑваланнӑ хыҫҫӑн ҫапла чӗнме пуҫларӗҫ ӑна.

Однажды он провалялась в луже, как свинья, вот и прозвали ее так.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Халӑхран выльӑх-чӗрлӗх, ял хуҫалӑх продукцийӗ пухасси те, килти хушма хуҫалӑх валли чӑх-чӗп, хур-кӑвакал, кӑркка чӗпписем, сысна ҫурисем, ирӗш, тырӑ сутасси те ҫулсерен вӑй илсе пырать.

Куҫарса пулӑш

Элӗк райповӗ - Раҫҫейре пӗрремӗш! // Алина ЛУКИЯНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Пӗр виҫепе илнӗ чӗр сухӑра, сырлан /облепиха/ ҫӑвне, ирӗлтернӗ сысна ӑш ҫӑвне хутӑштармалла.

Куҫарса пулӑш

Чӗр сухӑрӑн сиплӗ хӑвачӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.04.20. 15№

4. Мышцӑсен дистрофийӗ аталансан 100-шер грамм куккурус ҫӳҫине, эмел шур курӑкне /шалфей/, сысна курӑкне /спорыш/, аир тымарне хутӑштармалла.

Куҫарса пулӑш

Инсульт хыҫҫӑн // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.04.20. 15№

Михаил Игнатьев пӗлтернӗ тӑрӑх - ҫӗршыври тавар туса кӑларакансем рынока чӑх-чӗп, сысна ашӗпе, ҫӗрулмипе туллин тивӗҫтереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Продукцие пирӗн ют ҫӗршывсене те сутмалла // А.ЛЬВОВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

22. «Йытӑ хӑй хӑсӑкӗ патне ҫаврӑнса пырать, ҫуса тасатнӑ сысна пылчӑк ӑшӗнче йӑваланма каять» тесе тӗрӗс каланӑ — вӗсем ҫавӑн пек хӑтланаҫҫӗ.

22. Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.

2 Пет 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Сысна кӗтӳҫисем чупса кайнӑ та хулара та, ялсенче те кала-кала кӑтартнӑ.

14. Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях.

Мк 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Ҫавӑнта ту патӗнче пӗр пысӑк сысна кӗтӗвӗ ҫӳренӗ.

11. Паслось же там при горе большое стадо свиней.

Мк 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Акӑ пӗтӗм сысна кӗтӗвӗ чӑнкӑ ҫӗртен тинӗсе сиксе шыва путса вилнӗ.

И вот, все стадо свиней бросилось с крутизны в море и погибло в воде.

Мф 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Лешӗсем вара ҫынсем ӑшӗнчен тухнӑ та сысна кӗтӗвӗ ӑшне кӗнӗ.

И они, выйдя, пошли в стадо свиное.

Мф 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Усалсем Иисуса: Эсӗ пире хӑваласа кӑларатӑн пулсан, сысна кӗтӗвӗ ӑшне кӗртсе яр, тесе йӑлӑннӑ.

31. И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.

Мф 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

30. Вӗсенчен аякра пӗр пысӑк сысна кӗтӗвӗ ҫӳренӗ.

30. Вдали же от них паслось большое стадо свиней.

Мф 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Сӑваплӑ япалана йытта ан парӑр, хӑвӑрӑн ӗнчӗре сысна умне ан пӑрахӑр, вӗсем ӑна таптаса пӗтерӗҫ, каялла ҫавӑрӑнса, хӑвӑра туртса ҫурӗҫ.

6. Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.

Мф 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех