Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Атту санпала тӳпелешсе кайма пултаратӑп.
Маруся кукамӑшне итлемест // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Эпӗ санпала пӗтӗм кӑмӑлпа ҫыхӑнтӑм, пӗтӗм чӗрене сана патӑм-ҫке.Ты единственная любовь моя; в моем сердце я воздвиг тебе алтарь.
VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Манӑн вилнӗ юлташӑм, мӗн пулӗ санпала паян?
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
— Ну санпала тата! — терӗ те Буратино малалла чупса кайрӗ.
«Виҫӗ Партас апатланмаллинче» // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
— Урӑх калаҫмастӑп эпӗ санпала!
XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
А эпӗ санпала ҫылӑха кӗретӗп — ун валли, ӑна укҫа кирлӗ, вӑл — дворянин, лайӑх пурӑнма вӗренне, тет.А я с тобою грешу — для него, ему, говорит, деньги нужны, он дворянин и привык жить хорошо.
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Сыв пул, Христос санпала пултӑр!
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Пӗтес пулать санпала… — терӗ.
XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Мӗн тӑвас-ха санпала? — терӗ.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кӗрмеш ӗнтӗ санпала… — тет.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Ну, санпала, ан ҫыпӑҫ!
IV // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Манӑн санпала мӗн тери тӑраничченех калаҫас килетчӗ.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Мӗн, санпала ман ыталашса чуптумаллаччӗ-и?
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Чупмалла мар-и ман санпала?
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Ну, санпала тата, — тетӗп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Халӗ ӗнтӗ санпала чӑрманмасӑр та ӗҫ нумай! — тесе хучӗ вӑл ерипен, пысӑк, тӑхлан тӗслӗ куҫӗсемпе стена ҫинелле тирӗнсе.— Теперь уж не до тебя! — медленно говорил он, уставив в стену большие оловянные глаза.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Санпала танлаштарсан, эпӗ мар-ши вӑл, чӑн-чӑн этем»?
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Санпала иксӗмӗр ӗнтӗ эпир урӑх нихҫан та пӗрле юрласа кураймастпӑр пулӗ ҫав? — ыйтуллӑн сӑмах хушрӗ Бурмистров, юлташӗ ҫинелле ҫӑткӑн куҫӗсемпе пӑхса.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Санпала тутӑ пулаймӑн!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Эсӗ, Мигель, ҫамрӑк та ухмах, ҫавӑнпа санпала ҫапла тума кирлӗ.— Ты молод и глуп, Мигель, и потому приходится так поступать с тобой.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.