Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

расна сăмах пирĕн базăра пур.
расна (тĕпĕ: расна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тавралӑх мӗнле расна, эпир те, кашни ҫынна уйрӑм илсен, расна.

Куҫарса пулӑш

Карл Марксӑн антиӳнерӗ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/285

Пӳрчӗсем пӗр евӗр пулсан та пурӑнасса вӗсенче пачах та расна кӑмӑллӑ, расна шӑпаллӑ ҫынсем пурӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Купӑс ӑсти Ятламас // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Расна ҫынсем вӗсем, пачах та расна ӗнтӗ, анчах хӑйсен ӗҫне епле вӗсем пӗр пекех юратаҫҫӗ, мӗн чухлӗ ӗҫлеҫҫӗ!

Разные люди, совсем-совсем разные, во всем разные, а как они одинаково сильно любят свое дело, сколько работают!

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Ку вӑхӑтри туй арӑмӗсен тумӗсенче ҫакӑн пек пайсем пулаҫҫӗ: капӑр кӗпе (ӑна ҫутӑ, илемлӗ тавар-пусмаран ҫӗлеҫҫӗ, тӗрлемеҫҫӗ, анчах расна пӗрмесемпе, хуртасемпе, лентӑсемпе илемлетеҫҫӗ); пуҫ ҫинче ⎼ хушпу (халӗ ӑна чылайрах ӗлӗкхи шурӑ сурпансӑрах тӑхӑнаҫҫӗ); мӑй ҫыххисемпе кӑкӑр ҫине ҫакмалли эрешсем (тепӗр чухне пӗр пысӑк кӑкӑр эрешӗ ҫеҫ); аркине тӗрленӗ саппун; пиҫиххи; ҫум ҫаккисем вырӑнне тӗрлӗ тӗслӗ хӑюсем ҫакаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ӗлӗкхи пекех, ӑна тунӑ чух расна тӗрӗ-эреш тата сӑн кӳмелли меслетсемпе усӑ кураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Голсуорси пьесӑсем те, романсем те ҫырнӑ пулин те, ҫак тапхӑрта вӑл ҫапах та пьесӑсемпе ӗҫлеме кӑмӑлланӑ, вӗсен тӗп теми, вӑл вӑхӑтри ытти нумай ҫыравҫӑсенни пекех, расна классемпе халӑх хушшинчи хутшӑнусем пулнӑ.

Хотя Голсуорси писал и пьесы, и романы, он в этот период всё-таки предпочитал работать над пьесами, основной темой которых, как и у многих других писателей того времени, были классовые и социальные взаимоотношения.

Джон Голсуорси // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%81%D0%B8

Пайласа вӗрентнине манса кайнӑ пулмалла: улттӑчченхисен (шкулчченхисен), 7-10 ҫулхисен тата 11-16-ри хунав ачасен (подростоксен) кӗнекисем тӗпрен расна.

Куҫарса пулӑш

Пӳркел Шӳрелӗсен талпӑнуллӑ ӳсӗмӗ // Витатий Станьял. https://chuvash.org/news/36895.html

Анчах сисӗнет, уттисем вӗсен, тем расна.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӗсен масарӗ те расна.

Куҫарса пулӑш

Тӗлӗк // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Колхозсене пулӑшмашкӑн ятарласа расна йышши машина-трактор станцийӗсем туса лартнӑ.

В помощь колхозам созданы особые чайные машино-тракторные станции.

Чей плантацийӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ахаль те хӑйсене ҫавӑтса е мӗн ҫине те пулин лартса илсе каякан ҫынсен туйӑмӗсем лешсен, хӑйсем ҫавӑтса е лартса каякан ҫынсен, туйӑмӗнчен пачах расна.

Куҫарса пулӑш

18. Малалла, малалла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ку тӗлӗшпе эпӗ санран йӑлтах расна.

Куҫарса пулӑш

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Паллах, ушкӑнсене ҫирӗп чикӗ лартса уйӑрма ҫук: нумай чухне пӗр сюжетах тӗрлӗ текстра тӗл пулать, вӗсем расна контаминацине кӗреҫҫӗ.

Конечно, четкого разделения между ними нет: во множестве случаев один и тот же сюжет повторяется в разных сказках, или создаются сюжетные контаминации.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

— Чӑн та расна факультетсенче пулнӑ: эп зоофакра, эсир — агрономире.

Куҫарса пулӑш

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Тӑван Чӑваш Ен – наци йӑли-йӗркипе мӑн асаттемӗрсен ӑс-хакӑл еткерлӗхӗ типтерлӗн сыхланса упранакан, расна тӗне ӗненекен тӗрлӗ халӑх ҫыннисем туслӑн та килӗштерсе пурӑнакан ҫӗр пин юрӑ, ҫӗр пин тӗрӗ ҫӗршывӗ.

Родная Чувашия – край ста тысяч песен, ста тысяч вышивок, где бережно хранятся национальные традиции и духовное наследие предков, где в мире и согласии живут и трудятся люди разных национальностей и вероисповеданий.

Олег Николаев Республика кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/06/24/oleg- ... respubliki

Кашни картишнех расна илемлетнӗ, ҫакӑн валли пӗр-пӗр тема суйласа илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑй хурсассӑн акара – савӑнан Акатуйра // Любовь ШУРЯШКИНА, Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/06/16/%d0%b2%d3%9 ... %b9%d1%80/

Ҫынсем вара кунта расна тумтир тӑхӑннӑ тет.

Люди здесь были одеты по-другому.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

— Пӗр ӗҫрех, пӗр ыйту пиркиех тӗрлӗ ҫын тӗрлӗрен шухӑшласси кашни ҫыннӑн психологийӗ расна пулнинчен те, пӗри ватӑраххинчен, тепри ҫамрӑкраххинчен те, ответлӑх шайӗ тӗрлӗ пулнинчен те е тата кашнийӗ ответлӑх тенине хӑйне май ӑнланнинчен те, темрен те, темрен те килет, — терӗ малалла Григориу.

Куҫарса пулӑш

X // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Туслашма расна чӗлхе пулни, ӳсӗм те чӑрмантараймасть.

Куҫарса пулӑш

Шкул театрӗсем пултарулӑхне кӑтартрӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%88%d0%b ... %82%d1%80/

Сирӗн сассисем пӑртак расна, калаҫасса та хӑвӑр майлӑ калаҫатӑр.

У вас голос немного разный, говорите тоже по-своему.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех