Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ вӑрахчен йӗнер ҫинче тайкаланса пытӑм, пыра-киле эпӗ лаша ҫилхи ҫумнелле пӗшкӗнсе вилнӗ ҫын пек сулланкаласа пытӑм.Долго шатало меня по седлу, и наконец я приник к гриве коня, как неживой.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫакна ҫеҫ астӑватӑп: эпӗ хӑрах чӗркуҫҫи ҫине пӗшкӗнсе, хамран икҫӗр утӑмран ытлах мар таракан пӗр нимӗҫпе нумайччен хире-хирӗҫ персе тӑтӑм.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мӑкӑрланса ҫӗкленнӗ тусан ҫилпе сирӗлсенех эпӗ ҫул ҫинче пӗр лаша ҫеҫ выртса юлнине куртӑм, ҫынни хӑрах урипе уксахласа, ҫӗр ҫумнелле пӗшкӗнсе хайсен еннелле чупать.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Утнӑ ҫӗртех пӑшал магазинӗнчи патронӗсене тӗрӗслесе, ҫисе яма ӗлкӗреймен ирхи апатне чӑмлакаласа, ҫӗр ҫумнелле пӗшкӗнсе, Галдӑн пӗрремӗш ретӗнчи йӗкӗтсем хутор ҫывӑхнелле пырса хатӗрленме пуҫларӗҫ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Штатски тумтирлӗ ҫын пӗр листовкине пӗшкӗнсе илчӗ, васкаса вуласа тухрӗ, унтан хуллен, анчах ҫилӗллӗ ҫапла каларӗ:Штатский поднял одну из бумажек, торопливо просмотрел ее и тихо, но зло сказал:
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Алӑсти ӗҫӗн учителӗ Чавка чарӑнчӗ те йывӑр ҫӗклемне курӑк ҫине лап! пӑрахрӗ, унтан ҫӗрелле пӗшкӗнсе кулянса каларӗ:
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ҫын юлашкисем, пурнӑҫ юлашкисем! — Риоль патне пӗшкӗнсе кӑшкӑрчӗ Жип.— Остатки людей, остатки имуществ! — прокричал Жип, нагибаясь к Риолю.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Нӑйӑлти патне, — вӑл духанра ларатчӗ, чӗмсӗр Шӗвӗрӗлчен утса пычӗ те пӗшкӗнсе шӑппӑн ыйтрӗ:А к Пискуну, когда он сидел в духане, подошел молчаливый Глист, оглянулся, нагнулся и сказал:
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 298–303 с.
Тиевӗ ӑна ферма инҫех маррине хыпарласанах вӑл пӗшкӗнсе ларчӗ, хевтесӗре курӑк ҫине антарса кӑштах канас терӗ; иккӗшӗ те чӗнмеҫҫӗ.
Мӗн пулнӑ пулнах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 109–113 с.
Микроскоппа пӑхнӑн — Хоггей та пӗшкӗнсе тӗмсӗлчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
Револьвер пени Энниока чараймарӗ; вӑл кӗсменӗсене хыҫалалла хӑвӑрттӑн ывӑта-ывӑта авӑсать; иккӗмӗш пуля кӗсменрен лекрӗ; Энниок ӑна вӗҫертрӗ, ҫийӗнчех ярса тытрӗ, ҫӗнӗ пульӑсене кӗтнӗ май пӗшкӗнсе ларчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Дюк пуҫне аллисемпе хӗстерсе тытрӗ те ҫӗре, карта ҫумне, пӗшкӗнсе ларчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Фук пӗшкӗнсе тӗркемне ҫӗклерӗ, вара иккӗшӗ те, пӗрре те ҫаврӑнса пӑхмасӑр, ҫывӑхри ӗшнене сыпма тата ҫырткалама ҫирӗп утӑмпа тӑнкӑлтатрӗҫ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.
Пӗшкӗнсе, — чутах шыва чикеленетчӗ, — Фуль тилӗре-тилӗре урипе ҫӗре тапкалать, канӑҫсӑрлантарнӑ пӗвен суккӑр вӗтӗ хумӗсенче мӗн те пулин асӑрхама хӑтланать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 181–185 с.
Аян ӑна тӗрткелерӗ, пӗшкӗнсе хӑлхине кӑкӑрӗ ҫумне тытрӗ — пӗтӗмпех пӗтнӗ…Аян потолкал его, затем нагнулся и приложил ухо к груди — все кончилось.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Аян пӗшкӗнсе темиҫе хутлама ҫӗклерӗ, тӳрленсе тӑрса вӗсене хӗре парасшӑнччӗ, анчах Стелла аллине лекнӗ малтанхи ҫырӑвах васкавлӑн вулама пикенчӗ те ӗнтӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
Калюков, кӑна кӗтменскер, юман юпа хыҫне пӗшкӗнсе ларчӗ те малалла мӗн пуласса сӑнарӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Аптӑранӑ Телегин кантӑкран тепре пӗшкӗнсе пӑхрӗ те Сӑпани ҫырма хӗррипе кунталла утса килнине курчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Телегин кантӑкран тепре пӗшкӗнсе пӑхрӗ те…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Камсем килеҫҫӗ-ши тесе, Телегин лутра вырнаҫнӑ пӗчӗк кантӑкран пӗшкӗнсе пӑхса ларчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.