Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепре каласан, унӑн часрах Ткаченко шухӑш-кӑмӑлне пӗлесси килнӗ: шухӑшламасть-ши вӑл хӑйӗн салтак сӑмахӗнчен каялла чакма.
XIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ткаченко хӑйӗн пурнӑҫӗн юлашки сехечӗсенче мӗн тунине пӗлесси килнӗ унӑн.Ему хотелось знать, что делает Ткаченко в эти последние часы своей жизни.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Наталья малтанах шикленсе пӑшӑрханнӑччӗ, анчах халӗ ун ӑшӗнче амӑшне хирӗҫле кӑмӑл ҫӗкленме пуҫларӗ, ун ҫинчен ытларах пӗлесси килчӗ.Тревога Натальи постепенно заменялась неприязненным и острым любопытством женщины.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ку йышӑннӑ йӗркене пӑртак пӑсать, — тет судья, — анчах пирӗншӗн чи кирли вӑл — тӗрӗссине пӗлесси.
LХХХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кун пек лару-тӑрура ӑна тӗрӗслесе пӗлесси Луиза Пойндекстершӗн пит йывӑр пулнӑ, анчах урӑх ним тумалли те юлман.
LIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах ӑна пӗлесси йывӑрах мар.
VIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Лесникрен уйрӑлсан, Саша, винтовка илесси ҫинчен тата командир ун валли задани хӑварнипе хӑварманнине пӗлесси ҫинчен шухӑшласа, партизансен отрячӗ еннелле кайрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Сӑмах тытма пӗлесси — нимех те мар-ха вӑл, — терӗ Митя, хурарах ҫырӑ ҫӳҫлӗ ӗнсине хыҫса.— Держать слово не хитро, — отзывался Митя, почесывая свой темно-русый затылок.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑвӑнта сӑмах тытма пӗлесси — истребительнӑй батальонри боецшӑн чи кирли пулать, тетчӗ вӑл.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӗсем ҫав хыпара юлташӗсем епле кӗтсе илесси ҫинчен, ыйта-ыйта пӗлесси, савӑнасси ҫинчен шухӑшларӗҫ.Они представляли себе, как примут ее товарищи, как будут расспрашивать, удивляться, ликовать.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ӑҫтан тупнине пӗлесси вӑл пирӗн ӗҫ мар.
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эсир вара, сирӗн ӗҫ — пурнӑҫ эволюцийӗ тата шухӑшлама пултарни пирӗн Ҫӗр ҫинче кӑна мар, тӗнче уҫлӑхӗнче те пурри ҫинчен пӗлесси.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ана пӗлнинчен медицина пуласлӑхӗ, ҫынна сыхласа хӑварасси тата ытти нумай япаласен тупсӑмне пӗлесси те килет.А от этого целиком зависит медицина будущего, сохранение человека как вида и еще многое другое.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Утламӑшра пӗртен-пӗр чул ҫурт, вӑл ӑҫта иккенне пӗлесси пысӑк терт мар, ҫав Мӑран Кукуҫ сӑмахӗ тӗрӗссине ҫеҫ пӗлмелле.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Серёжӑн ашшӗнчен тата ыттисем ҫинчен те ыйтса пӗлесси килчӗ, анчах урӑх ним ҫинчен те ыйтма хӑяймарӗ вӑл.Сереже многое еще хотелось узнать, но он не решался спросить.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫак юмӑҫӑн мӗн пӗлесси пултӑр ун пирки?
XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халӗ ӗнтӗ чи йывӑрри — тӗрӗссине пӗлесси пуҫланмалла пулнӑ.
16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Вӑл хӑйне: «паллӑ улпут инкеке лексен, эсӗ ӑна кирлӗ, вӑл санӑн тусу, инкек иртсе кайсан, унӑн сана пӗлесси те килмест», терӗ.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл йӑлтах ывӑнса ҫитрӗ, анчах мӗн пулса иртнине унӑн ҫийӗнчех пӗлесси килчӗ.Несмотря на усталость, его мучило любопытство, и он хотел поскорее узнать, чем вызван этот дым.
VII. Хӗрхенмелле мар! // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсемшӗн ҫаксем пурте: мундирсем, зал, жандармсем, адвокатсем, креслӑсенче ларасси, ыйтса пӗлесси — йывӑр та кансӗр пулмалла.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.