Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паттӑра (тĕпĕ: паттӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Офицерсем пурте ӳсӗр пулнӑ та ахӑлтатса кулнӑ, леш паттӑра алӑ ҫупса мухтанӑ.

Так как офицеры были пьяны, то они, захохотав, аплодировали храбрецу.

Крокодилсем патӗнче хӑнара пулни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Бакрадзе ҫак пирӗн чаплӑ паттӑра хӑрах алӑпах ҫӗре ҫавӑрса пӑрахма тупӑшрӗ.

Бакрадзе вызвался побороть богатыря одной рукой.

Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫав тӑватӑ легиона, ҫирӗм пин паттӑра ӑна хӑйӗн аллине парас пулсан, вӑл пӗтӗм тӗнчене туртса илнӗ пулӗччӗ, Рима тытса тӑракан пулӗччӗ, патрицисемшӗн аслати пек хӑрушӑ ҫын, ахаль халӑхшӑн чи юратакан ҫын пулса тӑнӑ пулӗччӗ.

Если бы ему дали четыре легиона — двадцать тысяч бойцов, он в несколько лет завоевал бы весь мир и стал бы владыкою Рима, грозою патрициев, обожаемым кумиром простого народа.

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вара, Требоний енне ҫаврӑнса, малалла каларӗ: анчах сана, Требоний, кунта тупма шансаттӑм, вара сан урлӑ ҫак паттӑра та шыраса тупӑп, тесе шухӑшларӑм.

Повернувшись к Требонию он продолжал: но я был почти уверен, что застану здесь Требония и он научит меня, как найти отважного и доблестного человека.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Апла пулсан, хамӑр Тӑван ҫӗршывӑн чысӗпе ҫӗнтерӗвӗшӗн ҫапӑҫса вилнӗ паттӑра — ӗмӗр-ӗмӗрех мухтав!

Стало быть, вечная слава герою, погибшему в битве за честь и победу нашей Родины!

С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.

Юратнӑ паттӑра юлашки ҫула ӑсатма Мускав ҫыннисем пиншерӗн пычӗҫ.

Тысячи москвичей пришли проводить любимого героя в последний путь.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Виҫӗ паттӑра парижансем чечексем айне тунӑ.

Парижане забросали героическую тройку цветами.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ӑна, пирӗн паттӑра хисеплесе, унӑн вилӗ шӑтӑкӗ умӗнче хамӑр пуҫӑмӑрсене таяр…»

Лучше склоним в благоговении головы перед щитом, на котором лежит он, наш герой…»

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Юрать-ха вӑл, — ӑшӗнче тем пек вӗчӗхрӗ пулсан та, Ваҫилей хӑй ҫиллине паттӑра кӑтартасшӑн пулмарӗ.

— Ну да ладно, — смиренно отозвался Васьлей, хотя внутри у него уже бушевала буря.

XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Теплерен ӑна чӑн паттӑра та тухнӑ теҫҫӗ.

Говорят, что и в герои вышел.

I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хӗн ҫапӑҫура вӑй-хал панӑ Хӗп-хӗрлӗ ялав паттӑра, Кирек ӑҫта та ҫирӗп тӑнӑ Вӑл Венгришӗн вут-вӑрҫӑра.

Венгерское красное знамя Его освещает в бою. И где б он ни бился, он всюду За Венгрию бьется свою.

Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Йышне кура вӗсем хӑисене паттӑра хыврӗҫ, куҫ умӗнчех хӑпартланса тӑчӗҫ, Элентей ҫакӑн пек чух ҫыхланаймасть тесе шухӑшларӗҫ.

Почувствовав подмогу, напыжились еще больше, правда, надеялись, что против двоих Элендей не вступит в драку.

XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шавлӑн иртрӗ Утламӑшра уяв, Акатуйӗнче кӑҫал та Шӑрттан Имечӗ паттӑра тухрӗ.

Вот и отшумел праздник в Утламыше, среди батыров победил Шырттан Имет.

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Паттӑра

В батыры…

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Паттӑра

— В батыры.

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Паттӑра тухрӑнам?

Иль в батыры вышел?

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫураҫнӑ хӗр — ялти сарпике Арихве, кӑҫалхи ҫимӗкре хӑйӗн туйне лараканскер, Михаля чӗннипе паттӑра чыслама тухрӗ.

Михаля пригласил чествовать победителя местную красавицу Арихве, просватанную девушку, — в симек у них намечается свадьба.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кантюк патне чарӑнса, аякран килнӗ паттӑра ҫӗрелле пуҫхӗрлӗ тӑрӑнтарса та антарчӗ.

Остановился возле Кандюка и воткнул батыра Касима перед ним головой в землю.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Кӗрешмелле ҫав, паттӑра юлас тесен!

— Надо бороться, чтоб остаться победителем.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вӗсем Шӑрттан Имечӗ кӑҫал та паттӑра юлчӗ тесе калаҫса тӑлчӗҫ.

Решили, что и в этом году победителем стал Имет Шырттан.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех