Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ну, ҫапах маттур ҫын иккен эсӗ братец — мухтатӑп сана.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Тавтапуҫ, ырӑ ҫыннӑм, мухтатӑп ырӑ кӑмӑлна, — хулӑн сасӑпа каласа хучӗ вӑл, Шерккей чӑмпах тултарнӑ куркана хавасланса тытса.Заговорил густым хриплым голосом: — Спасибо тебе, мил человек, хвалю тебя за доброе сердце.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Маттур, маттур, Тухтарӑм, чӗререн мухтатӑп.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Маттур эсӗ, мухтатӑп сана!
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Турӑ вӗрентӗвне саратӑп, Христос тӗнне мухтатӑп; ну, кӗлӗ пухӑвӗсем ирттересси те манӑн ӗҫех.Проповедую тоже, обращаю в христианство; ну, и молитвенные собрания по моей части.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эсир акӑ йытӑ ҫурисене те пулӑшатӑр, эпӗ сире ҫакӑншӑн мухтатӑп.Вы вот, я вижу, даже щенкам не отказываете в помощи, и я вас хвалю за это.
XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Мухтатӑп, — терӗ вӑл.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Мана, тен, кахал, ултавҫӑ тесе шутлакан та пулнӑ-тӑр, ак эпӗ пысӑк заданипе кайрӑм та хама кӑтартрӑм, мана йывӑр та пулнӑ пулӗ, анчах эпӗ парӑнмарӑм, ӗҫне турӑм, оборудовани илтӗм те вырӑна ҫитертӗм, халь акӑ хама хам мухтатӑп!» — тенӗ пек туйӑннӑ.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мухтатӑп!
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Усть-Невински ГЭС-шӑн мухтатӑп.
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Боецсем хушшинче калаҫу-мӗн пуҫлансан, эпӗ вӗсене хам та мухтатӑп.
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Эт сана ҫакӑншӑн мухтатӑп — эс кунти таврари кашни шӑтӑка астӑватӑн!Вот за что я тебя хвалю — что ты тут кругом по всей местности всякую дырку наизусть помнишь!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Куншӑн мухтатӑп, маттур!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Чухласа илтӗн! — мухтатӑп эпӗ ӑна.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
«Сан шутунтан пурӑнас килмест ман», тетӗн эсӗ, сана мухтатӑп эпӗ куншӑн.Ты говоришь: «Не хочу жить на твой счет», а я тебя хвалю за это.
XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Верочка, мухтатӑп.
III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
54. Иисус ҫапла хуравласа каланӑ: Эпӗ Хама Хам мухтатӑп пулсан, Манӑн мухтавӑм ниме те тӑмасть.54. Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто.
Ин 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Эй тӑванӑмсем, эпӗ сире мухтатӑп: эпӗ мӗн тунине, мӗн вӗрентнине эсир пурне те астуса тӑратӑр, эпӗ мӗн хушса хӑварнине уяса пурӑнатӑр.2. Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам.
1 Кор 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Эсӗ ҫакна ӑсчахсенчен, ӑслӑ-тӑнлисенчен пытарнӑшӑн, ӑна пӗчӗк ачасене пӗлтернӗшӗн Сана мухтатӑп!Славлю Тебя, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам!
Лк 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
25. Ҫавӑн чухне Иисус, сӑмахне малалла тӑсса, ҫапла каланӑ: эй Аттем, тӳпепе ҫӗр Ҫӳлхуҫи, Эсӗ ҫакна ӑсчахсенчен, ӑслӑ-тӑнлисенчен пытарнӑшӑн, ӑна пӗчӗк ачасене уҫса панӑшӑн Сана мухтатӑп!
Мф 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.