Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мухтатӑп (тĕпĕ: мухта) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
34. Халӗ эпӗ, Навуходоносор, Тӳпе Патшине мухтатӑп, аслӑлатӑп: Унӑн пӗтӗм ӗҫӗ тӳрӗ, Унӑн ҫулӗ-йӗрӗ тӗрӗс, Вӑл мӑнаҫлисене йӑвашлатма пултарать.

34. Ныне я, Навуходоносор, славлю, превозношу и величаю Царя Небесного, Которого все дела истинны и пути праведны, и Который силен смирить ходящих гордо.

Дан 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

23. Сана, аттемӗрсен Туррине, аслӑласа мухтатӑп: Эсӗ мана ӑслӑхпа хӑват халалларӑн, эпир Хӑвӑнтан мӗн тархасласа ыйтнине Эсӗ мана уҫса патӑн: патша мӗн ҫинчен ыйтнине пире уҫса патӑн.

23. Славлю и величаю Тебя, Боже отцов моих, что Ты даровал мне мудрость и силу и открыл мне то, о чем мы молили Тебя; ибо Ты открыл нам дело царя.

Дан 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Эй Ҫӳлхуҫа, сыватсам мана — эпӗ сывалӑп; ҫӑлсам мана — эпӗ ҫӑлӑнӑп; эпӗ Сана мухтатӑп!

14. Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя.

Иер 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Эсӗ — манӑн Туррӑм; Сана аслӑлатӑп, Санӑн ятна мухтатӑп: Эсӗ тӗлӗнмеллине пултарнӑ; авалах палӑртса хунисем — чӑн-чӑнах, аминь.

Ты Бог мой; превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь.

Ис 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Ҫавӑ кун калӑн эсӗ: эй Ҫӳлхуҫамӑм, мухтатӑп Сана!

1. И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи;

Ис 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Эй Турӑ, Сана пӗтӗм чӗререн аслӑлатӑп, Сана турӑсем умӗнче кӗвӗ каласа мухтатӑп, [Эсӗ манӑн чӗлхе-ҫӑварӑм мӗн каланине пурне те илтрӗн].

Славлю тебя, Господи, всем сердцем моим, пред богами пою Тебе, [что Ты услышал все слова уст моих].

Пс 137 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

164. Тӳрӗ сутусемшӗн Сана кунсерен ҫичӗ хут аслӑласа мухтатӑп.

164. Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Эй Ҫӳлхуҫа, [Сана] тӳрӗ ҫынсенӗн канашӗнче, халӑх пухӑвӗнче пӗтӗм чун-чӗремрен мухтатӑп.

1. Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.

Пс 110 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Ҫӳлхуҫа — манӑн тӗрекӗм, манӑн хулканӑм; чӗрем Ӑна шанса тӑчӗ те — Вӑл мана пулӑшрӗ, вара чӗрем хӗпӗртенчӗ; эпӗ Ӑна юррӑмпа аслӑласа мухтатӑп.

7. Господь - крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.

Пс 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Анчах халӗ Ҫӳлхуҫа ҫапла калать: малашне ун пек пулмӗ, мӗншӗн тесессӗн Эпӗ Хама мухтакансене мухтатӑп, Мана хисепе хуманнисем вара хисепрен тухӗҫ.

Но теперь говорит Господь: да не будет так, ибо Я прославлю прославляющих Меня, а бесславящие Меня будут посрамлены.

1 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Эй итлӗр, патшасем, тӑнлӑр, аслӑ ҫынсем: эпӗ Ҫӳлхуҫана мухтаса юрлатӑп, хӗлӗх янӑратса Ҫӳлхуҫана, Израиль Туррине, мухтатӑп.

3. Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.

Тӳре 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех