Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нина ӗнтӗ ӑна пӗтӗмӗшпех хӑйӗн пархатарлӑ ӗҫне парӑннӑ пек туйӑннӑ, ахаль те тӑрӑхлама юратаканскер, вӑл ҫапӑҫуран аякра тӑракан япаласем ҫинчен ҫырса тултарнӑ ҫырӑва илсен сӑмсине каҫӑртӗ те: тупнӑ мӗнпе мухтанма, «лавҫӑ кӑна-ҫке», тесе каласа кулӗ, тесе шутланӑ Пастухов.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Вӑл манӑн шефпа майор намӑса юлчӗҫ тесе мухтанма тытӑнчӗ.И явно рисовался перед моим шефом, перед майором, которых считал посрамлёнными.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Салтаксем хӑйсен хӗҫпӑшалӗсемпе мухтанма пултарайманнине юлташла йышӑнчӗҫ.Солдаты по-дружески восприняли, что нельзя похвастаться своим оружием.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах, ҫамрӑк вулаканӑмсем, манӑн ача-пӑчалла мухтанма юратас шухӑш-туйӑма пӑрахӑпӑр.Молодые мои читатели, откинем мои переживания, порожденные детским тщеславием.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тепӗр амӑшӗсем хӑйсен ачисемпе мухтанаҫҫӗ, эпӗ пур — манпа мухтанма та ҫук.Другие матери гордятся своими детьми, а я такой, что и гордиться мною нельзя.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ман шухӑшпа вӑл ҫӑмӑл аслӑ тата мухтанма юратакан ҫын.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Хӑй ачисене те Павел Григорьевич ӗҫе юратма, унпа тивӗҫлӗн мухтанма вӗрентнӗ.Своих детей Павел Григорьевич учил любить труд и гордиться им.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Кашниех кунта хӑйӗн пултарулӑхӗпе мухтанма, хӑй савни умӗнче мӗнпе те пулин чиперрӗн курӑнма тӑрӑшать.
VI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Хӑй шутласа кӑларма пултарнипе мухтанма та кирлӗ мар!
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Институтра ӗҫлекен работниксенчен хӑшӗ-пӗрисем кӑна: ҫак чаплӑ изобретателе сӑнран куртӑмӑр, тесе мухтанма пултарнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Хамӑр савӑт-сапапа кӑлӑхах мухтанма шутларӑмӑр эпир.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Федька Губина ярса илекенни ҫут тӗнчере ҫуралман-ха, — пушшех мухтанма пуҫларӗ Кӑмпа.— Еще тот на свет не родился, кто пымает Федьку Губина, — с бахвальством произнес Гриб.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мухтанма юрататӑн.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Помялов ҫавӑнтах мухтанма тытӑнать:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кала-ха пире, юлташ, мӗнпе мухтанма пултаратӑн, пурнӑҫра эсӗ мӗн лайӑххи турӑн?Скажи нам, товарищ, чем можешь похвастаться, что хорошего сделал ты в жизни?
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ ӗнтӗ хӑвӑр ӗмӗрте нихҫан та эскулапсемпе ҫыхланса курман, тесе мухтанма пултараймастӑр.Теперь уже не похвастаетесь, что за всю жизнь ни разу не имели дела с эскулапами.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сӑмахран, Сахара пушхирӗпе мухтанма пулать-и вара?
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Участок ытти участоксемпе танлашӗ, Ефимов вара хӑйне герой пек тытӗ, пурне те эпӗ турӑм тесе мухтанма тытӑнӗ!
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нимӗҫсем вӑрманта пирӗн йӗре ҫухатнӑ та партизансене пӗтертӗмӗр тесе мухтанма пуҫланӑ.Немцы, потеряв наши следы в лесу, начали хвастать, что партизаны уже уничтожены.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пирӗн ҫар, пирӗн халӑх пӗтӗм чуралантарнӑ халӑхсен хутне кӗрсе, вӗсене ирӗке кӑларса, телей панӑшӑн эсир мухтанма тивӗҫ.
Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.