Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мухтанатпӑр (тĕпĕ: мухтан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир аслӑ ҫӗршывӑмӑрӑн уйрӑлми пайӗ пулнӑшӑн тата Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Ялавӗн хӳттинче аталанма пултарнӑшӑн тивӗҫлипе мухтанатпӑр.

Мы гордимся, что являемся неотъемлемой частью великой державы и развиваемся под государственным флагом Российской Федерации.

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Ялавӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/22/glav ... aet-s-dnem

«Илемлӗ патвар йывӑҫ хӑй патне туристсене те явӑҫтарать. Унпа тӗплӗнрех курса килленес текенсен шучӗ те пысӑк. Ҫут ҫанталӑк пире пархатарлӑ йывӑҫ парнеленӗшӗн эпир яланах мухтанатпӑр», - тесе хушса хунӑ хӑйӗн сӑмахӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ.

«Красивое могучее дерево привлекает к себе туристов. Есть большое количество желающих познакомиться с ним подробнее. Мы всегда гордимся тем, что природа подарила нам благодатное дерево», — добавил в своей речи Глава Чувашской Республики.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри "Деревья - памятники живой природы" программӑн сертификаци комиссийӗн председателӗпе Сергей Пальчиковпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=48 ... f6a534ee30

— Эпир, совет ҫыннисем, хамӑр полярниксемпе пурте мухтанатпӑр.

— Мы, советские люди, все гордимся нашими полярниками.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Палӑртнӑ тӗле ҫитессишӗн нимле чӑрмавсене те парӑнман хастарлӑ та паттӑр совет летчикӗсемпе мухтанатпӑр».

Гордимся отважными и мужественными советскими летчиками, не знающими преград в деле достижения поставленной цели».

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Мӗншӗн тесен тӗрӗ пирӗн пурнӑҫра анлӑ сарӑлнӑ, эпир унпа мухтанатпӑр.

Потому что очевидно, что достаточно много вышивка в нашей жизни сегодня присутствует, и мы этим гордимся.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Аннӑпа, паллах, эпир пурте мухтанатпӑр.

А Анной, конечно, мы все гордимся.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Эпир сирӗнпе мухтанатпӑр, сирӗнтен яланах ӑслӑ канаш ыйтатпӑр.

Мы ими гордимся, обращаемся к ним за мудрым советом.

Олег Николаев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=532&id=4309368

Ҫӗр хӑвӑлне таврӑнсан, эпир хамӑр мӗн тунипе, миҫе ҫын вӗлернипе, миҫе ҫынна амантнипе мухтанатпӑр.

А после, вернувшись в пещеру, мы хвастались тем, что сделали и сколько человек убили и ранили.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Сирӗнпе мухтанатпӑр, тенӗччӗ, тата ытти те ҫавӑн пекки пурччӗ унта!

Гордимся, мол, и прочее такое!

18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Ҫакӑн пек ҫамрӑксемпе мухтанатпӑр эпир, вӗсенчен ҫӗршывӑн тӳрӗ те шанчӑклӑ хӳтӗлевҫисем ҫитӗнӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Туслӑх тата пулӑшу // Иршат Хамидуллин. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.

— Эпир ҫӗршыва юрататпӑр, унӑн нумай ӗмӗрлӗ историйӗпе, культурипе мухтанатпӑр, ӑслӑ йӑхташӑмӑрсен еткерне тирпейлӗн упратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Ҫак ӑнтӑлу халӗ те пӗрремӗш вырӑнта // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015.06.16

Эпӗ эсӗ килӗшессине пӗлетеп, мӗншӗн тесен эпир вӗренме юратакан ачасемпе мухтанатпӑр.

Конечно, расскажешь, потому что мы гордимся мальчиками, которые так хорошо учатся.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эпир вӑй-хала шеллемесӗр ӗҫлекен, пысӑк ҫитӗнӳсем тӑвакан ҫынсене сума сӑватпӑр, вӗсемпе мӑнаҫланатпӑр, тивӗҫлипех мухтанатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

3. Эй тӑвансем, пирӗн ӗнтӗ сирӗншӗн ялан Турра тав тумалла: эсир хытӑран хытӑ ӗненсе пыратӑр, пурсӑр та пӗр-пӗрне юратнӑҫемӗн юрататӑр; 4. ҫавӑнпа эпир Турра ӗненекенсем умӗнче сирӗнпе — эсир мӗнле чӑтӑмлӑ пулнипе, хӑвӑра хӗсӗрленӗ вӑхӑтра, тӗрлӗ хӗн-хур тӳснӗ чухне эсир епле ӗненсе тӑнипе — мухтанатпӑр.

3. Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами, 4. так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами

2 Фес 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Чӑннипе ӳт кастарнисем — эпир вӑл: эпир Турӑшӑн чунпа тӑрӑшатпӑр, Христос Иисуспа мухтанатпӑр, ӳте шанмастпӑр.

3. потому что обрезание - мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,

Флп 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Ҫитменнине тата эпир, халӗ Иисус Христос Ҫӳлхуҫамӑр урлӑ Турӑпа килӗшсе, Унпа мухтанатпӑр та.

11. И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.

Рим 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Хӑшӗ — ҫар урапипе, хӑшӗ учӗпе мухтанать, эпир вара Ҫӳлхуҫа Туррӑмӑрӑн ячӗпе мухтанатпӑр: 9. вӗсем чӑтса тӑраймарӗҫ, ӳксе пӗтрӗҫ, эпир сиксе тӑтӑмӑр, чанк тӑратпӑр.

8. Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся: 9. они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.

Пс 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫавна май эсир нумайранпа пысӑк вырӑнсенче пулнипе савӑнатпӑр та, мухтанатпӑр та.

Куҫарса пулӑш

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех