Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мухтав сăмах пирĕн базăра пур.
мухтав (тĕпĕ: мухтав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унпа драма коллективӗсен районти «Мухтав ахрӑмӗ» фестивалӗнче «Чи лайӑх режиссура» тата «Хӗрарӑм рольне чи лайӑх калӑплакан» номинацисенче ҫӗнтертӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

Ку ҫуртра чӑнах та ӑшӑ // Надежда ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

III степень Мухтав орденӗ ҫине пӑхатӑп та халӗ — ҫав ҫапӑҫу аса килет.

Куҫарса пулӑш

Салтак шинелӗ ҫӑлса хӑварнӑ // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ҫапӑҫури паттӑрлӑхпа хӑюлӑхшӑн III степень Мухтав орденне, II степень Тӑван ҫӗршыв вӑрҫин орденне, «Японие ҫӗнтернӗшӗн», «1941-1945 ҫулсенчи Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче Германие ҫӗнтернӗшӗн» медальсене тивӗҫнӗ.

Куҫарса пулӑш

Салтак шинелӗ ҫӑлса хӑварнӑ // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Катя ашшӗпе-амӑшӗшӗн чӑн-чӑн мухтав.

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗтне пурнӑҫа кӗртнӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Картинӑсен галерейинчех ӗҫпе вӑрҫӑ паттӑрӗсен Мухтав залӗ пур.

Куҫарса пулӑш

Çил арманĕ тырă авăртни туристсене тĕлĕнтерет // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Вилӗмсӗр классикӑмӑр Митта Ваҫлейӗ «Мухтав та пехил ӗмӗр-ӗмӗрне тарпа тӑварланнӑ ыраш ҫӑкӑрне» тенӗ пулсан, Татьяна Ильина журналист ҫӑкӑр пӗҫерекене сума суса кӗнеке кӑларнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑкӑр пӗҫерекене сума суса — кӗнеке // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/11692.html

Уншӑн вӗсене чыс та мухтав.

За это им честь и хвала.

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Чӑваш Ен халӑхне мухтав!

Слава народу Чувашии!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Ӗҫ ҫыннисене чыс та мухтав!

Честь и слава людям труда!

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Чыс та мухтав сана, Кандов!

Честь и слава тебе, Кандов!

II. Соколов тухтӑрӑн чирлӗ ҫыннисем // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Турра мухтав, пӗтӗмпех йӗркеллӗ-ҫке! — терӗ Викентий.

Ведь, слава богу, тебе ничто не угрожает! — воскликнул Викентий.

VII. Паттӑрлӑх // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— Ҫапла, мухтав турра, — терӗ Марья Алексевна, — Верочка фортепьяно калама вӗрентме ӑста, вӑл сирӗн пата ҫӳреме пуҫлас пулсан, маншӑн телей пулнӑ пулӗччӗ; анчах та вӑл сывах мар-ха, — Марья Алексевна, Верочка илттӗр те хирӗҫӳ пӗтнине ӑнлантӑр тесе, питӗ хытӑ калаҫать, хӑй ӗнтӗ, темӗн чухлӗ хисеплет пулсан та, хӑнасем ҫине шӑтарас пек пӑхать, — пӗлместӗп ҫав, тухса фортепьяно каласа пама пултарать-ши вӑл.

— Да, могу благодарить моего создателя, — сказала Марья Алексевна, — у Верочки большой талант учить на фортепьянах, и я за счастье почту, что она вхожа будет в такой дом; только учительница-то моя не совсем здорова, — Марья Алексевна говорила особенно громко, чтобы Верочка услышала и поняла появление перемирия, а сама, при всем благоговении, так и впилась глазами в гостей, — не знаю, в силах ли будет выйти и показать вам пробу свою на фортепьянах.

IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех