Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

листовка сăмах пирĕн базăра пур.
листовка (тĕпĕ: листовка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Казармӑна килсе хупнӑ хыҫҫӑн иккӗмӗш эрнере чугун ҫул ҫинче ӗҫленӗ ҫамрӑк рабочи Степан Чистов, нар ҫинче Жемчужныйпа юнашар выртаканскер, ӑна листовка кӑтартрӗ:

На второй неделе пребывания в казармах молодой железнодорожный рабочий Степан Чистов, сосед Жемчужного по нарам, показал ему листовку.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫапла пуҫланнӑ йӗлтӗрҫӗсем тӑшман тылӗнче сапалатса тухнӑ листовка.

Так начинались листовки, разбросанные лыжниками в неприятельском тылу.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Манӑн листовка, — йӑл кулса илчӗ Фролов.

— Моя листовочка, — усмехнулся Фролов.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«…Пире вырӑссенчен уйӑрса тӑракан юханшыв урлӑ хывнӑ кӗпер варринче ӗнер Смит листовка тупрӗ.

«…На середине моста через речку, разделяющую нас и русских, Смит вчера нашел листовку.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Вӑл пӳрнипе листовка ҫине пӗр вырӑна тӗртсе кӑтартрӗ.

— Он указал пальцем на место в листовке.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пӗр-ик виҫ ҫӗр листовка пичетлекелӗр те — пӗтрӗ те…

Сотни две-три листовок напечатаете — и конец…

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Пӗр ҫӳллӗ хӳмеллӗ тата тимӗр калиткеллӗ ҫурт патне ҫитсен, Сергей чарӑнса кӗсйисенчен темиҫе листовка туртса кӑларнӑ та, вӗсене сулса, ҫӑмӑллӑн хӳме урлӑ сада пӑрахнӑ.

У одного из домов с высоким забором и резной железной калиткой Сергей остановился, вытащил из кармана несколько листовок и с размаху ловко перебросил их через высокий забор в сад.

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Тепӗр кунне Сергейпе Саня ссыльнӑйсем патне листовка текстне илме чупнӑ.

На другой день Сергей и Саня побежали к ссыльным за текстом для листовки.

Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Тепӗр эрнерен Сергейпе Саня сасартӑк Спрудерен йывӑр та пысӑк ӗҫ илнӗ — вӗсене вӑл листовка пичетлесе пӑхма хушнӑ.

А через неделю Сергей и Саня неожиданно получили от Спруде серьезное и важное поручение — попробовать напечатать листовку.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Василий кукленсе ларса чӳлмеке пӑхма тытӑнчӗ, ҫав хушӑрах унӑн хӗвне пӗр тӗркем листовка кӗрсе те выртрӗ.

Василий присел на корточки, заглядывая в корчагу, и в то же время за пазухой у него очутилась пачка листовок.

XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ҫаклантӑр кӑна ҫакнашкал листовка нимӗҫ аллине, вӑл, пирӗн шутпа, тӳрех плена парӑнма утмалла.

Вот попадает такая листовка в руки к немцу, и он сразу же пойдет сдаваться в плен.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Гектограф теекен машина ҫинче пичетленӗ листовка халӑха нимӗҫсене хирӗҫ кӗрешме чӗнет.

Оттиснутые на гектографе строки листовки призывали население к сопротивлению немцам.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Сӗтел ҫинче: «Хӑйне дезертир тесе чӗнекен партизанӑн ӗҫӗ» тесе ҫырнӑ папкӑ пур, ҫиелте лӳчӗркенсе пӗтнӗ листовка выртать.

На столе поверх папки с надписью: «Дело партизана, называющего себя дезертиром», лежала помятая листовка, отобранная утром у какой-то залесской старухи.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Пурне те тунӑ, редакторпа та калаҫса татӑлнӑ; уйрӑм листовка пичетлесе кӑлараҫҫӗ.

— Все сделано, и с редактором договорились: будут напечатаны на отдельной листовке.

XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пӗрремӗш взводра ҫеҫ пер казакӑн шинель кӗсйинче лӳчӗркенсе пӗтнӗ листовка тупрӗҫ.

У одного лишь казака первого взвода нашли в кармане шинели скомканный листок воззвания.

II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Листовка камра?

— У кого листовка?

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Хӗрарӑмсем пурте тӗлӗнсе кайрӗҫ: Анфиса Марковна аллине самолет ҫинчен пӑрахнӑ листовка тытнӑ.

Все женщины замерли: в руках Анфисы Марковны была листовка, какие сбрасывал сегодня самолет.

III // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Фая хӑйӗн тантӑшӗсемпе пӗр листовка хыҫҫӑн чупрӗ, анчах вӗсене Чернявкин кӑшкӑрса чарчӗ.

За одной листовкой бросилась Фая с подружками, но Чернявкин остановил их окриком:

II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Виҫӗ листовка хӗрарӑмсенчен инҫех мар ӳкрӗҫ.

Три листовки все же упали недалеко от толпы.

II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Листовка Ярцев аллинче чӗтреме пуҫларӗ.

Листовка дрожала в руках Ярцева.

XVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех