Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫиччас ҫӗмӗрсе кӗретӗп, ҫиччас!
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ман умра сӑмах тытрӗ — сакӑр кунӗнче те хутла пӗлмен ҫын пулатӑп, кӑмпана ҫӳретӗп, шыва кӗретӗп, кӳкӗрчен татса чаплӑ чечек пуххисем тӑватӑп, терӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Анчах хальхинче эпӗ физикӑпа математика факультетне кӗретӗп, — пӗлтерчӗ Оля.— Но теперь я пойду на физико-математический факультет, — заявила Оля.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Эпӗ сан пата тепӗр пӗр-икӗ кунтан кӗретӗп, юрать-и? — сӗнчӗ ӑна Люба.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пулӑ тытакан артеле ӗҫлеме кӗретӗп.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Эпӗ, гражданин Щорс, хамӑн ирӗкпех Украинӑри 1-мӗш повстанческий полк ӗретне кӗретӗп тата хамӑн начальствӑн пур приказӗсене те нимӗн иккӗленсе тӑмасӑр пурнӑҫа кӗртсе пырса капиталистсене хирӗҫ, Украинӑна оккупантсемпе контрреволюционерсенчен ирӗке кӑларассишӗн хамӑн пурнӑҫӑма шеллемесӗр кӗрешме обязательство паратӑп.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Суйласа тӑмалли ҫук, ӑҫта май килет, ҫавӑнта кӗретӗп, — тенӗ Николай ҫирӗппӗн.— Куда примут, — твердо сказал Николай, — выбирать не приходится.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Класа кӗретӗп те стена ҫинчен мана хам ачасен портречӗсем пӑхаҫҫӗ.Я вхожу в этот класс, и со стены смотрят на меня портреты моих детей.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ классене кӗретӗп.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ ӗҫпе аппаланнӑ хушӑра час-часах кухньӑна тухса кӗретӗп, ҫавӑнпа вӗсен калаҫӑвӗ сыпӑкӑн-сыпӑкӑн кӑна илтӗнет:Я хозяйничала, то и дело выходила на кухню, и до меня долетали только обрывки разговора.
«Манӑн питӗ пурӑнас килет» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Эпӗ тулӑ ҫине чӑхсем пынипе пыманнине кайса пӑхатӑп, кунне виҫӗ хут шыва кӗретӗп, библиотекӑна ҫӳретӗп.Я хожу смотреть за курами на пшеницу, купаюсь три раза в день, хожу в библиотеку.
Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл алӑк патнелле талт-талт пусса пычӗ те: — Чимӗр-ха, эпӗ халех кӗретӗп! — тесе васкавлӑн тухса кайрӗ.Рванулась к двери: — Вы тут подождите, я скоро вернусь! — крикнула от порога и скрылась за дверью.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Сана ӑҫтан кӗртеҫҫӗ-тӗр, пӗлейместӗп, — тавӑрчӗ лешӗ, — эпӗ хам крыльпа ҫумӗнчи кӗҫӗн алӑкран кӗретӗп.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Каҫхине эпӗ сан патна кӗретӗп, ҫавӑн чух вара эсӗ мана хӑвӑн чи ҫывӑх тусусемпе паллаштар.— Вечером я зайду, ты меня познакомишь с твоими ближайшими приятелями.
6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Саша патне эпӗ хамах кӗретӗп, шкула пӗрле кайӑпӑр!
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Балти тинӗсӗнчен тухсан, эпӗ Фински залива кӗретӗп… — пуҫларӗ Ваҫҫук.— С Балтийского моря я вошел в Финский залив… — начал Васек.
14 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ нумайччен анӑраса выртнӑ хыҫҫӑн тӑна кӗретӗп, аслатиллӗ ҫиҫӗм ҫаплах чарӑнмасть; ҫиҫӗм ҫӗлен ҫыххи пекех авкаланса ҫиҫет.
XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хамран тухса хама кӗретӗп.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Кӗретӗп те — хумханнипе малтан Сталина та курма пултараймастӑп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Амӑшӗ ӑна сӑнаса, хӑй ӑшӗнче кулса: «Акӑ ӗнтӗ эпӗ те лайӑх ҫын шутне кӗретӗп», — тесе шухӑшларӗ.Мать смотрела на нее и, внутренне улыбаясь, думала: «Вот и я тоже выхожу в хорошие люди!»
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.