Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паян та нимех те кӗреймӗ ӗнтӗ, – тенӗ Мишша.Наверняка и сегодня не смогу ничего поймать, – говорит Миша.
Ылтӑн пулӑ ҫинчен юмахри пекех // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/354
— Темех мар, хӑех килӗ ман пата, ниҫта та кайса кӗреймӗ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Пӗлсе хӑтлансан, нимӗнле тӑшман та килсе кӗреймӗ.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Банда пирӗн пата кӗреймӗ.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗр жандарм та тӗрмене кӗреймӗ.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Атя ун мӑйракисене йӗплӗ пралукпа ҫавӑрса ҫыхар, ун пек тусан вӑл карта хушӑкӗнчен пахчана кӗреймӗ.
Каскӑн качака // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 31,33,35 с.
— Ӗҫ кирлӗ, вара нимӗнле лӑпӑр-лапӑр та кӗреймӗ пуҫа.— Дело нужно, тогда и всякая ерунда перестанет в голову лезть.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Мӗн тума пӳртре тытатӑн эсӗ ӑна, кӑкарса хур луччӑ урама — вара никам та кӗреймӗ сан пата.Что ты ее держишь в доме, привязал бы лучше на улице — тогда бы уж никто к тебе не вошел.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Нимех те мар, эпир ӑна часах ҫаклататпӑр акӑ, ниҫта та кайса кӗреймӗ!
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ку вырӑнсенче, ӑҫта пӑхнӑ унтах, оборона валли укрепленисем тӑва-тӑва лартнӑ, тӑшман йӑпӑр-япӑрах килсе кӗреймӗ.Это была полоса почти сплошных, трудно преодолимых для врага оборонительных укреплений.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл сывлӑш ярать, шӑши-йӗкехӳре вара мӑрьерен кӗреймӗ.
Панулми упрама // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№
5. Иисус хуравласа каланӑ: чӑн-чӑнах калатӑп сана: шывран, Сывлӑшран ҫуралманни Турӑ Патшалӑхне кӗреймӗ: 6. ӳтрен ҫурални — ӳтех, Сывлӑшран ҫурални — сывлӑш.
Ин 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
27. Ҫав хулана тасамарри нимӗн те кӗреймӗ, ирсӗрлӗхпе суяна парӑннисем те нихӑшӗ те кӗреймӗҫ, унта Путекӗн чӗрӗлӗх кӗнекине ҫырса хунисем анчах кӗрӗҫ.
Ӳлӗм 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Чӑн калатӑп сире: Турӑ Патшалӑхне кам ача пек йышӑнмасть, ҫавӑ унта кӗреймӗ, тенӗ.17. Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.
Лк 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вӑл вӗсене ҫапла каланӑ: 24. тӑвӑр хапхаран кӗме тӑрӑшӑр, калатӑп сире: нумайӑшӗ кӗресшӗн пулӗ — анчах кӗреймӗ.
Лк 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
15. Чӑн калатӑп сире: Турӑ Патшалӑхне кам ача пек йышӑнмасть, ҫавӑ унта кӗреймӗ, тенӗ.15. Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.
Мк 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Мана: «эй Ҫӳлхуҫамӑр! эй Ҫӳлхуҫамӑр!» тесе калакан кашни ҫынах Ҫӳлти Патшалӑха кӗреймӗ, унта Ҫӳлти Аттемӗн ирӗкне пурӑнӑҫлакан ҫеҫ кӗрейӗ.
Мф 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
4. Ҫӳлхуҫа умӗнче парне ҫине эрех юхтармӗҫ, Ӑна юрӑхлӑ парнесем пулмӗҫ; унти ҫӑкӑр вӗсемшӗн виле пытарнӑ чухнехи ҫӑкӑр пек пулӗ: ӑна ҫиекенсем пурте ирсӗрленӗҫ: унти ҫӑкӑр — хӑйсен чунӗ валли, Ҫӳлхуҫа Ҫуртне кӗреймӗ вӑл.
Ос 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Эй Иерусалим, сӑваплӑ хула, аслӑлӑхун чаплӑ тумне тӑхӑн! Ӳт кастарманнийӗ, таса марри ӗнтӗ сан хутлӑхна кӗреймӗ.
Ис 52 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
33. Ҫӳлхуҫа ҫавӑнпа Ассири патши пирки ҫапла калать: «вӑл ку хулана кӗреймӗ, ҫӗмренне унта переймӗ, хулкан тытса ун ҫывӑхне пыраймӗ, ун тавра тӑпра хӳме купалаймӗ. 34. Хӑй мӗнле ҫулпа килнӗ, ҫав ҫулпах каялла таврӑнӗ, ку хулана кӗреймӗ, 35. Эпӗ ку хулана Хамӑншӑн тата Давид чурамшӑн ҫӑлса хӑварас тесе хӳтӗлетӗп» тет Ҫӳлхуҫа.
Ис 37 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2