Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗнекене (тĕпĕ: кӗнеке) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку кӗнекене пӗтӗмпех пӑрахӑҫлама май ҫук.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Василий Алентей калавӗсемпе повеҫӗсем (иртнӗ ҫул вӗсене пӗр кӗнекене пухса кӑларнӑ) ку тӗлӗшпе ырӑ туйӑм хӑвараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Кӗнекене юратма та вӑлах хӑнӑхтарчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Вӗреннӗ чӑвашсен ҫав кӗнекене ӑша хывма вӑхӑт пек…

Куҫарса пулӑш

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Кӗнекене автор Чӑваш патшалӑх ҫамрӑксен театрне халалланӑ.

Книгу автор посвятил Чувашскому государственному театру юного зрителя.

Театрӑн ҫулӗ пулнӑ тумхахлӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20792.html

Кунта Миша Сениэль ҫинчен ҫырни тата ун тавринчи ҫыравҫӑсен ячӗсем ытларах курӑнма пуҫлаҫҫӗ те виҫҫӗмӗш кӗнекене шӑкӑрин куҫаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

Ялти ҫынсем те пӗри юлми кӗнекене кӗнӗ пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

Пулса иртекен ӗҫ-пуҫ ҫинчен каласа параканӗ пур хайлавра та — Николай Андреевич Андреев, ку вӑл — пӗтӗм кӗнекене шӑнӑрлакан тӗп сӑнар.

Куҫарса пулӑш

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Кӗнекене вырӑсла куҫарса ытти халӑх ҫыннисем патне те ҫитересчӗ тата шкул программине кӗрттересчӗ.

Куҫарса пулӑш

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

182 кӗнекене районти мӗнпур шкула валеҫсе паратпӑр.

182 учебника распределим по всем школам района.

Шкулсене кӗнекесем килнӗ // Л.КУЗНЕЦОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Ун чух эпӗ, пиллӗкмӗш класс ачи, ҫак кӗнекене малтанхи йӗркинчен пуҫласа вӗҫне ҫитичченех аттене вуласа кӑтартрӑм.

В то время я, будучи учеником пятого класса, эту книгу с первой строчки и до конца прочитал отцу.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Кӗнекене Хӗрлӗ Чутай тӑрӑхӗнчи ҫыравҫӑсене — писательсене, поэтсене, драматургсене, журналистсене, таврапӗлӳҫӗсене, фольклористсене, наука ӗҫченӗсене, литературоведсене, тӗпчевҫӗсене, учительсене — кӗртрӗм.

В книгу включила литераторов - писателей, поэтов, драматургов, журналистов, краеведов, фольклористов, научных сотрудников, литературоведов, исследователей, учителей Красночетайского района.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ҫак кӗнекене ҫырма Юрий Витальевич Дадюков /Чутай Юркки/ таврапӗлӳҫӗ сӗнчӗ.

Написать эту книгу посоветовал краевед Юрий Витальевич Дадюков (Чутай Юркки).

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Виҫҫӗмӗшӗнчен, кӗнекене ҫӗнӗ пурнӑҫ паратӑп.

В-третьих, книге даю новую жизнь.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Чӑвашла ҫырнӑ кӗнекене сутса укҫана каялла тавӑраймастӑп.

Торговля чувашскими книгами не дает дохода.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Кӗнекене тӗрлӗ ҫулта вырӑсла ҫырнӑ сӑвӑсене, поэмӑсене, шухӑшлавсене кӗртрӗм.

— В книгу включила стихотворения, поэмы, размышления, написанные на русском языке в разные годы.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫуллахи каникул вӑхӑтӗнче Катя хӑйӗн шыравне малалла тӑсас тӗллевлӗ паллӑ таврапӗлӳҫӗ И.Криков ҫырнӑ «На линии огня» кӗнекене тӗплӗн вуласа тухасшӑн, тепӗр тӗпчев ҫырма ӗмӗтленет.

Катя во время летних каникул, с целью продолжения исследований, хочет основательно изучить книгу краеведа И.Крикова "На линии огня", мечтает написать еще одну исследовательскую работу.

Тӗпчевӗпе музей хӑнисем паллашаҫҫӗ // Василий ЦЫФАРКИН. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Чӑваш авторӗсем ҫырнӑ чылай кӗнекене вуланӑ вӑл.

Она читала много книг, написанных чувашскими авторами.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Вӑл поселенец минтерӗпе юнашар выртакан Бальзакӑн «Сцены частной жизни» кӗнекене алла илчӗ.

Она взяла в руки книгу Бальзака, лежавшую рядом с подушкой поселенца.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫавӑн пек ӗҫсенчен пӗри — «Пушкӑртстанӑн кӗске чӑваш энциклопедийӗ» кӗнекене кӑларма пултарни.

Один из таких трудов - издание книги "Краткая чувашская энциклопедия Башкортостана".

Халӑх академикӗ ята тивӗҫрӗ // Рудольф ИЛЬКЕЛРИ. «Урал сасси», 2016.06.22

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех