Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпир ӑна ҫак кунсенчех йышӑнса илетпӗр.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫак кунсенчех пӗлтеретпӗр, терӗҫ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Приемнӑйра вӑл Шурӑна ӑна упӑшкипе курнӑҫса калаҫма ҫак кунсенчех ирӗк парасси ҫинчен пӗлтерчӗ.В приемной он заявил, что на днях ей будет разрешено свидание с мужем.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫывӑх кунсенчех пурне те тӳрлетепӗр.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эпӗ сире сӑмах паратӑп ку ӗҫе чи ҫывӑх кунсенчех эпӗ хам тӗпчесе пӑхӑп, — терӗ вӑл малалла, каллех Зенькович еннелле ҫаврӑнса.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вӗсем ҫитес кунсенчех тухса каяҫҫӗ, практикӑна.
Хӗр тусӗ // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 23 с.
Колхозри хӑнӑхнӑ та юратнӑ ӗҫрен уйрӑласси Дуньӑшӑн ҫав тери йывӑр пулчӗ, анчах вӑл малтанхи кунсенчех хунямӑшне хирӗҫ пулма та, упӑшки ҫемйинче харкашу пуҫарма та шутламарӗ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Колхозра ӗҫлемесен те юрать, ӗҫӗ килте те ҫитет, — асӑрхаттарчӗ Степанида пирвайхи кунсенчех.— В колхозе тебе работать не к чему, и дома дел хватит! — с первых дней заявила Степанида.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл малтанхи кунсенчех унтан хӑраман, ӑна тирпейлӗ пӑхма пуҫланӑ.Он не оробел перед ней в первые дни, а взялся за нее по-хозяйски.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Нимӗн те иккӗленмелли ҫук: ҫитес кунсенчех Австрипе Германире революци пуҫланни ҫинчен хыпарсем килӗҫ.Не может быть сомнений, что ближайшие дни принесут известие о революции в Австрии и Германии.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Халӗ сирӗн пӗр эрне, эмигрантсен тепӗр карапӗ каяс кунчченех кӗтес пулать, енчен васкатӑр пулсан, хаклӑрах тӳлӗр: ҫитес кунсенчех пысӑк пӑрахут кайма кирлӗ, виҫҫӗмӗш класра халӑх сахал мар пулать, вӗсем Швеципе Данирен Америкӑра прислуга пулса ӗҫлеме каяҫҫӗ.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫак кунсенчех такам Шурӑмпуҫ ҫӑлтӑрӗ ҫинех вӗҫсе хӑпармалла, тет, — шухӑша кайса пӗлтерчӗ Тумлам.— А говорят, днями кто-то на саму аж Венеру полетит, — мечтательно объявил Капля.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Эпир май килнӗ таран ҫывӑх кунсенчех тӗл пулма калаҫса татӑлтӑмӑр, унтан Том Сойера хурах ушкӑнӗн утаманӗ пулма, Джо Гарпера ӑна пулӑшаканӗ пулма суйларӑмӑр та килелле салантӑмӑр.
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Инсаров чӗринче ҫак ҫынтан йӗрӗннӗ туйӑм хускалчӗ пулсан та, вӑл прокурора тав турӗ, ҫитес кунсенчех тепре килсе кайма пулса сывпуллашрӗ.
XXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Ҫак кунсенчех, — терӗ Наташа.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кулаксен Поддубецри юлашки ӗҫне те тӗпчесе пӗлнӗ, унта вӗсен аллинчен пирӗн юлташ Хороводько пӗтрӗ; вӗлерекенӗсене — арман хуҫипе унӑн кӗрӳшне — арестленӗ, вӗсене ҫитес кунсенчех кӗпӗрне сучӗн сессийӗ килсе суд тӑвать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Малтанхи кунсенчех вӑл тилхепене лайӑх ҫавӑрса тытнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Кӗҫех акӑ, ҫак кунсенчех агитпоезд килет, вӑл килчӗ-тӗк, кайрӗҫ вара пирӗн ӗҫсем.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак кунсенчех ҫамрӑксен коммунистла ушкӑнӗ тумалла.В ближайшее время нужно сколотить группу коммунистической молодежи.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Телеграмминче ҫапла ҫырнӑ пулнӑ: «Ҫак кунсенчех ҫула май темиҫе сехетлӗхе Мускавра пулатӑп числипе сехетне тепӗр телеграммӑпа пӗлтеретӗп тчк Аҫу».
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.