Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кан сăмах пирĕн базăра пур.
кан (тĕпĕ: кан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак хутпа ыран ирех Анна Ефимовна патне кан! — юриех хыттӑн кӑшкӑрса чӗнчӗ Миша ӑна.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Аппа, кӑшт ларса кан, — чӗнчӗ ӑна сӗтел патне Миша.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ӑҫта каян, амӑш, ку ҫил-тӑманта — вырт, кан.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Вырт, кан.

Куҫарса пулӑш

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«КАН» тулли мар яваплӑ обществӑн директорӗ рабочисенчен пӗрне 2 уйӑх ытла укҫа тӳлемен.

Директор общества ограниченной ответственности «КАН» не платил одному из рабочих более 2 месяцев.

Рабочие шалу тӳлемен // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31917.html

Утӑ ҫине кайса вырт та кан.

Ляг поди на сено, отдохни.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эс мӗн пӑхса тӑран тата, Антун, вырт, кан!

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ларса кан эс, мӗн пит хыпӑнса ҫӳрен?

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эсӗ вара паянлӑха кан, ырантан ӗҫе пуҫӑнатӑн.

Куҫарса пулӑш

Паллашу // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Ҫӳлти полка ҫинчен сивӗннӗ ҫӗрулмисем — икӗ улма илчӗ те: — Эсӗ ҫи, ҫывӑрса кан, а манӑн паровоза шыв тултарма каймалла… — терӗ.

С верхней полки достала две холодные картошки: — Ты поешь, подремли, а мне — воду наливать в паровоз…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ну, халӗ кайса кан, хӗрӗм.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.

Ку вӑл «кан» (тростник) сӑмахран пулать.

Оно происходит от слова «кан» — тростник.

Бомбардсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

— Чим, Сантӑр, кан пӑртак, — хушрӗ Матви.

— Погоди, Сандр, отдохни немного, — сказал Матвей.

Май пур иккен // Вениамин Кӑвакҫут. «Капкӑн», 2011, 1№, 6 с.

— Ну, халь кан ӗнтӗ, апат ҫи, вара каллех «маяка» чупмалла пулать.

— Что ж, отдохни, покушай, и опять придется бежать на «маяк».

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Апат ҫи те выртса кан.

— Лежи и питайся.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ларса кан, ывӑлӑм!

Отдохни теперь, сынушка!

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

«Питӗ аван, питӗ лайӑх, — тенӗ вӑл, — эсӗ пӗлнине хамах куратӑп; халӗ ӗнтӗ кайса кан».

«Хорошо, хорошо, — промолвил он, — вижу, что знаешь; поди теперь отдохни».

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

— Эсӗ кан, анне, эпӗ саншӑн ӗҫлесе пӑхам.

— Ты отдохни, мама, я за тебя поработаю.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫывӑр, кан лайӑхрах!

 — Спи, отдыхай.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

— Анне, эпӗ ҫапла шухӑшлатӑп, — терӗ Лёша, — эсӗ кунта сулхӑнта ларса кан.

— Мама, вот что, — сказал Лёша, — я думаю так — ты тут посиди в тени, отдохни.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех