Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тӑхтӑр-ха, — чарчӗ ӑна Обломов, — эпӗ сирӗнпе пӗр ӗҫ пирки калаҫасшӑнччӗ.— Погодите, — удерживал Обломов, — я было хотел поговорить с вами о делах.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Алексей Николаевич, Сирӗнпе акӑ мӗн ҫинчен калаҫасшӑнччӗ эпӗ, — тет Сергей Миронович.— Алексей Николаевич, я вот о чем хочу с вами побеседовать, — говорит Сергей Миронович.
Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Унта хӑшпӗр ыйтусем паллах мар-ха, ҫавӑн пирки калаҫасшӑнччӗ те эпӗ сирӗнпе.В них есть неясности, о которых мне прежде всего необходимо поговорить с вами.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ телефонпа Вальӑпа калаҫасшӑнччӗ, канашлассӑм килетчӗ-ҫке манӑн: юлашки ҫулсенче вӑл Татариновсен патӗнче пулкаланахчӗ-ха, — анчах вӑл килӗнче ҫук иккен.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унтан Валя Жуковпа Кораблева курса калаҫасшӑнччӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тахҫанах калаҫасшӑнччӗ те — ҫаплах вӑхӑт ҫитмест, ерҫӳ ҫук…
10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Уйӑрӑличчен эпӗ сирӗнпе калаҫасшӑнччӗ.
I // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936