Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Йышӑнатӑп, Джафар Алекперович…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ҫапах та хамӑн йӑнӑша йышӑнатӑп.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Чӗннине йышӑнатӑп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сӗнӗве йышӑнатӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ ҫакна ним кӳренмесӗр йышӑнатӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Йышӑнатӑп, йӗкӗт.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Йышӑнатӑп, начальник юлташ, кунта ӗҫ ҫине вӑхӑтра тивӗҫлӗн пӑхман, — килӗшрӗ Мерзляков.— Признаюсь, товарищ начальник, своевременно здесь нажато не было, — покорно соглашался Мерзляков.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир асӑрхаттарнине директива вырӑнне йышӑнатӑп, паянтан пуҫласа вӑрман ҫине вутӑ ҫине, хӗрӗх миллиметрлӑ хӑма ҫине пӑхнӑ пек пӑхмастӑп.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
«Ҫапла, ҫапла, йышӑнатӑп ӑна, Сальери Адунский, мур илесшӗ!»«Да, да — признаюсь в этом, Сальери Адунский, черт меня побери!»
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ ӗнтӗ эпӗ хам парӑннине йышӑнатӑп, выводсем турӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Малтанхи вӑхӑтра йышӑнмарӑм, халӗ йышӑнатӑп.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Сирӗн сӑмахӑра чӗре патне йышӑнатӑп, — терӗ Алексей.— Ваш тост принимаю всем сердцем, — серьезно сказал Алексей.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Терехов икӗ аллине те ҫӗклесе: — Парӑнатӑп! Электродсем тума заказ йышӑнатӑп. Шӑратса ҫыпӑҫтармалли икӗ аппарат паратӑп. Металл та уйӑрса пама пулать. Ытти ыйтусем ҫинчен шухӑшлас пӑхӑп, главкӑри начальниксемпе калаҫса пӑхӑп, — терӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ пурне те ӑнланатӑп, йышӑнатӑп, пуринпе те килӗшетӗп! — сиксе тӑсса каларӗ Алексей.— Я все понимаю, признаю, со всем согласен! — воскликнул Алексей, вскакивая.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Поездсене эпӗ формировать тӑватӑп, ӑсататӑп, йышӑнатӑп, эсир вырӑс рабочисем ӗҫленине пӑхса тӑратӑр, вӗсемшӗн ответ тытатӑр.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— «Колхозник» самолёт тума малтанхи взноса йышӑнатӑп! — терӗ те вӑл, укҫине арчана пытарчӗ.— Принимаю, — говорит она, — первый взнос на самолет «Колхозник»! — и прячет деньги в сундук.
Каҫ пулсан // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Эпӗ сирӗн парнене йышӑнатӑп, сэр, тав туса йышӑнатӑп, — тесе ответлерӗ ҫамрӑк креолка, малалла тухса.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Эпӗ сирӗн сӗнӗве… йышӑнатӑп.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Эпӗ те йышӑнатӑп.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Сире полк штатне йышӑнатӑп!
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.