Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

декабрӗн (тĕпĕ: декабрь) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1642 ҫулхи декабрӗн 13-мӗшӗнче пӗр паллӑ мар утравӑн хӗррине пырса ларнӑ.

13 декабря 1642 года он причалил к берегам неизвестного острова.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Н. А. Островский 1936 ҫулхи декабрӗн 22-мӗшӗнче Мускавра вилнӗ.

Н. А. Островский умер 22 декабря 1936 года в Москве.

Николай Островский // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 400-401 с.

Декабрӗн 25-мӗшӗ

25 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Декабрӗн 24-мӗшӗ

24 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Декабрӗн 23-мӗшӗ

23 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Декабрӗн 22-мӗшӗ

22 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

«Декабрӗн 20-мӗшӗ

«20 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Декабрӗн 5-мӗшӗ

5 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Декабрӗн 4-мӗшӗ

4 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Декабрӗн 3-мӗшӗ

3 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

«Декабрӗн 2-мӗшӗ

«2 декабря

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Мельбурнпа Сендхорст хушшинчи чугун ҫул ҫинче, Кэстльмен станцинчен пилӗк мильре ларакан Кэмден-Бридже патӗнче, иртнӗ ҫулхи декабрӗн 29-мӗшӗнче каҫпа пулса иртнӗ инкеклӗ ӗҫ ҫинчен никам та манман пулӗ.

Все, вероятно, ещё помнят о несчастном случае, имевшем место в ночь с 29 на 30 декабря прошлого года у Кэмден-Бриджа, в пяти милях расстояния от станции Кэстльмен на железнодорожной линии Мельбурн — Сэндхорст.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тепӗр кунхине, декабрӗн 29-мӗшӗнче, ҫӳллӗ мар сӑртсем, пӗчӗклетнӗ Швейцарине мая килекенскерсем, экспедицине кӑшт кӑна кансӗрлерӗҫ.

На следующий день, 29 декабря, ряд невысоких холмов, уменьшенное подобие Швейцарии, несколько задержал экспедицию.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Декабрӗн 17-мӗшӗнче Стюарт Аделаиде хулине ҫитнӗ, ӑна хулари мӗнпур ҫынсем саламласа кӗтсе илнӗ.

17 декабря Стюарт совершил въезд в Аделаиду, встреченный восторженными приветствиями всего народа.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Анчах вӑл ҫӑлӑну саманчӗ пулнӑ, вара декабрӗн 10-мӗшӗнче отряд пӗтӗмӗшпех пирвайхи яла ҫитсе кӗнӗ.

Но это был спасительный кризис, и 10 декабря маленький отряд в полном составе добрался до первого населённого места.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тепӗр кунӗнче, декабрӗн 26-мӗшӗнче, пуҫра тытса юлмалӑх нимӗн те пулмарӗ.

На другой день, 26 декабря, не случилось ничего примечательного.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Тепӗр кунхине, декабрӗн 24-мӗшӗнче, караван шурӑмпуҫӗпех ҫул ҫине тапранчӗ.

Назавтра, 24 декабря, караван тронулся в путь на рассвете.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫапла майпа икӗ кун кайса утмӑл миль тусан, декабрӗн 23-мӗшӗнче, каҫпа караван Эппли хулине ҫитсе кӗчӗ.

Пройдя таким образом за два дня шестьдесят миль, вечером 23 декабря караван прибыл в Эпили.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Астрономи тӗлӗшӗнчен илсен, кӑнтӑр полушарӗнчи ҫулла икӗ кун маларах пуҫланнӑ: декабрӗн 21-мӗшӗнче хӗвел Козерога тропикне ҫитнӗ, ҫав самантран кунсем кӗскелме тытӑннӑ.

Астрономическое лето наступило в южном полушарии два дня тому назад: 21 декабря солнце достигло тропика Козерога, и с этого момента дни уже начали убывать.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

1864 ҫулхи декабрӗн 23-мӗшӗ ҫитрӗ.

Наступило 23 декабря 1864 года.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех