Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫнӗ (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эппин, эпир леш инкепе айкашнӑ чухнех тахӑшӗ милицие тухса вӗҫнӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӗрарӑм малалла мӗнле ыткӑннӑ ҫаплипех, икӗ аллипе те хӑлаҫланса, вӗҫнӗ пек персе анчӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вертолет Марс ҫинче ҫулталӑка яхӑн вӗҫнӗ пулин те хӑйне кивелсе пынӑ пек кӑтартман.

Вертолет не показал никаких признаков износа после почти года полета на Марсе.

Ingenuity Марс ҫинче ҫулталӑк патнелле вӗҫсе ҫӳрет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31273.html

NASA реактивлӑ юхӑмӗн лабораторийӗ пуш уйӑхӗн 11-мӗшӗнче Ingenuity планета ҫинче хӑйӗн 21-мӗш вӗҫевне туни пирки пӗлтернӗ, вӑл 129 ҫеккунт хушӑра 370 метр вӗҫнӗ.

Лаборатория реактивного движения NASA объявила 11 марта, что Ingenuity завершил свой 21-й полет на планете, преодолев 370 метров во время 129-секундного полета.

Ingenuity Марс ҫинче ҫулталӑк патнелле вӗҫсе ҫӳрет // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31273.html

Кайӑк кӑвакалсем ҫуркунне е кӗркунне ҫурҫӗрелле е кӑнтӑралла вӗҫнӗ чухне унта канма — вӑй пухма аннӑ.

Когда дикие утки перелетали весной или осенью на север или на юг, они спускались суда, чтобы отдохнуть и набраться сил.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Саша вӗсене сывлӑх сунса пиллӗкмӗш хута вӗҫнӗ пек улӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

Саша // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Саша ҫула май амӑшӗ патне кӗрсе мунча хутма хушса хӑварчӗ те общежити еннелле вӗҫнӗ пек чуптарчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Аппӑшӗн аллинчен вӗҫерӗнсен Гриша малалла вӗҫнӗ пек чупса кайрӗ.

Высвободившись из рук сестры, Гриша побежал вперед, словно ветер.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Аня малтанхи пекех ӗҫе вӗҫнӗ пек ҫӳрерӗ; икӗ хулӗ айне ҫунат шӑтнӑ тейӗн.

Аня по-прежнему ходила на работу, словно у нее вырасли крылья.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫеҫен хир ҫилне сӑмсийӗпе турта-турта илсе, вӑл вӗҫнӗ пек пынӑ.

летела, втягивая ноздрями степной ветер.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вара Володька, пульӑсем шилетсе вӗҫнӗ чухне хытӑ пӗшкӗнет те, тӗттӗмелле чупса кайса курӑнми пулать.

Володька, низко пригибаясь, побежал под свистящими пулями — в темноту.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сайра пӗлӗтсем кӑн-кӑвак тӳпери шурӑ тӗтӗм чӑмӑрккисем пек ишнӗ, вӗсенчен ӳкекен мӗлкесем сухаланӑ вырӑнсен металл пек хура анисем тӑрӑх, пӑрахӑҫа янӑ уйсен хыт курӑкӗсем тӑрӑх ярӑнса вӗҫнӗ.

Редкие облака плыли, как белые дымы в синеве, тени от них летели по металлически черным полосам пашен, по бурьянам брошенных полей.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ворошилов патне телеграммӑсем вӗҫнӗ.

Полетели телеграммы к Ворошилову.

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Утса мар вӑл халӗ ӗнтӗ, кӑҫаттисемпе чӑкӑртаттарса, вӗҫнӗ пекех хӑвӑрт пырать…

Он уже не шел, а летел, визжа валенками…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пуҫне пӗлӗтелле, кӑвакарчӑнсем кутӑн-пуҫӑн чӑмкаласа вӗҫнӗ ҫӗрелле, ҫӗклесе Илюха куклене-куклене мӗн вӑй ҫитнӗ таран шӑхӑрать.

Задрав голову в небо, где, кувыркаясь, летали голуби, Илюха свистел, приседая от натуги.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хӑлха ҫакки курӑкӗн мамӑкӗ вӗҫнӗ пек, — терӗ Крюсе-Майя.

Летает, как пух одуванчика, — сказала Крёсе-Майя.

Вырсарникун, июнӗн вун виҫҫӗмӗшӗнче, Эмиль виҫӗ хутчен Линӑн кайри шӑлне туртса кӑларма хӑтланчӗ, кайран хӑйӗн йӑмӑкне кӑвак сӑрӑпа сӑрласа илемлетрӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эпӗ сыхланас тесе, шӑнасене вӗҫнӗ ҫӗртех кӗске хӗҫпе каса-каса тататтӑмччӗ.

Единственной моей защитой от мух был кортик, которым я рассекал их на части в то время, когда они подлетали ко мне.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пироксилин тарӗпе пуля виҫӗ хут инҫерех вӗҫнӗ.

От пироксилинового пороха пули летели в три раза дальше.

Тӗтӗмсӗр ҫунакан тар // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Пластырьпе чӗркемен пульӑпа танлаштарсан, пластырьпе чӗркенӗ пуля нумай инҫерех вӗҫнӗ.

Пуля с пластырем летела дальше, чем пуля без пластыря.

Пластырьпе чӗркенӗ пуля // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Кайӑк тӗкӗ лартсан та вӑл яланах тӳрӗ кайман, анчах ҫапах та лайӑхрах вӗҫнӗ.

Оперенная же стрела держалась в полете гораздо лучше, но тоже иногда отклонялась от правильного пути.

Вӑтам ӗмӗрсенчи ухӑ тӑвакансем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех