Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вырнаҫтартӑм (тĕпĕ: вырнаҫтар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чи пысӑк пӑшала нумайтарах тар ярса, икӗ пысӑк тӑхлан татӑкӗпе авӑрларӑм, иккӗмӗшне икӗ пысӑк етре ятӑм, виҫҫӗмӗшне — вӗтӗрех етресем пиллӗк кӗртсе вырнаҫтартӑм.

Одно, самое большое и громоздкое, я зарядил двумя кусками свинца, всыпав предварительно в дуло хороший заряд пороху; в другое вкатил две большие пули, а в третье — пять пуль поменьше.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

Эпӗ сана кунта вырнаҫтартӑм, чаплӑ хӗрарӑм тупса патӑм.

Я пристроил тебя здесь, нашел женщину-клад.

VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Эпир «стандарт» душ туянсаттӑмӑр, ӑна эп хамах вырнаҫтартӑм, ӗҫе кӗртрӗм.

Мы купили душ «стандарт», я всё приладила, устроила,

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Эпӗ, хуҫа пулса, каютӑна тирпейлерӗм: дивансем ҫине кӗртсе пӑрахнӑ ҫыхӑсене пуҫтартӑм, хуҫланакан сӗтеле вырнаҫтартӑм, ҫиттине витрӗм, хатӗр-хӗтӗрсене салтса хутӑм.

А я тем временем хозяйничала в каюте: убрала свертки с диванов, расставила складной столик, накрыла скатертью, распаковала припасы.

15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кӗркунне ялтан пӗр михӗ панулми илсе килтӗм, ниҫта хума пӗлменнипе чӳрече хушшине вырнаҫтартӑм.

Осенью привез из деревни целый мешок яблок и, не зная куда девать, положил между оконными рамами.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Вӗсене ҫӑл хӗррине вырнаҫтартӑм, ҫуркунне пуҫлансанах кӑмпа ӑшаласа ҫиетпӗр.

Разместил их около колодца, с весны будем грибы жарить.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫак сӑнара ӑша вырнаҫтартӑм.

Куҫарса пулӑш

«Иринӑна хисеплесе сӑнарсем калӑплатӑп» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Выльӑх-чӗрлӗх таптаса ан пӗтертӗр тесе юпасем вырнаҫтартӑм, анчах кӑшт вӑхӑт иртсен пӗри те тӑрса юлмарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех