Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

васкӑр (тĕпĕ: васка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир ан васкӑр, мӗншӗн тесен ӗлкӗретӗр-ха, терӗ.

А мы пускай обедаем, потому что успеем.

Эпир пӑрахутпа каяс тетпӗр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Хӗрарӑм алӑка васкаса уҫса: — Ан васкӑр, вӑхӑт пур-ха, — терӗ.

Тётенька ей скорей дверь открыла и говорит: — Не спешите, ещё время есть.

Эпӗ тупӑнни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Васкӑр, васкӑр!

Жмите, жмите давайте!

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Алексей Иванович, эсир ан васкӑр, — терӗ Лось йӳҫек тата пылак шӑршӑ саракан сенкер чечексене пӑхкаласа.

— А вы не торопитесь, Алексей Иванович, — сказал Лось, поглядывая на лазоревые цветы, пахнущие горьковато и сладко.

Тӗтреллӗ шарик // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

ПУКАНЕСЕН ТЕАТРӖ ПАЯН ҪЕҪ ПУЛАТЬ ВАСКӐР! ВАСКӐР! ВАСКӐР!

КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР ТОЛЬКО ОДНО ПРЕДСТАВЛЕНИЕ Торопитесь! Торопитесь! Торопитесь!

Буратино кӗнекине сутать те пуканесен театрне кайма билет илет // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

— Ан васкӑр, — парашютиста Зубавин чарчӗ.

— Не торопитесь, — остановил Зубавин парашютиста.

7 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Штабра вӑл, халтан кайса, тӗшӗрӗлсе ӳкнӗ те: «Мана хӑйӑр ҫине кӗрсе ларнӑ пӑрахутран ячӗҫ. Васкӑр, пӑрахут ҫине партизансем тапӑнчӗҫ», — тенӗ.

Там он в изнеможении упал со словами: «Меня к вам с парохода, который сидит на мели, прислали. Спешите, на пароход напали партизаны».

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Хӑйӗн ответӗнче вӑл старике: элексене ан ӗнен, вӗсене эпӗ пӗтӗмпех сирсе яратӑп, ку сӑмахсене эпӗ лӑпкӑн та ним пӑлханмасӑр пурӑннине курайман манӑн тӑшмансем юри сараҫҫӗ, тесе ӗнентернӗ, пуринчен ытла тата хӑйӗн хӗрӗн чысӗпе ҫыхӑнса тӑракан ӗҫ пирки ан васкӑр, тесе ӳкӗтленӗ.

В своем ответе он просил старика не верить клеветам, уверял, что он их рассеет, говорил, что это козни его врагов, завидующих его спокойной и безмятежной жизни, и, главное, уговаривал его не торопиться в деле, от которого зависит честь его дочери.

V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

— Ытлах ан васкӑр, дон Антонио!

 — Не спешите так, дон Антонио!

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

«Пирӗн Ылтӑн Прагӑна, пан-юлташ, ирӗке кӑларма васкӑр, теҫҫӗ…

«Торопитесь говорят, пан-товарищ, вызволять нашу Злату Прагу.

I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Салтак ун тӗлӗнче пӗр минут хушши чӗнмесӗр тӑчӗ, унтан пӗшкӗнчӗ те: — Мӗн те пулин тума пултараймастӑп-и эпӗ сирӗншӗн, улпут? Васкӑр, манӑн пӗр минут ҫеҫ вӑхӑтӑм пур, — терӗ.

С минуту солдат молча стоял над ним, потом наклонился и спросил: — Не могу ли я сделать что-нибудь для вас, сударь? Торопитесь, у меня всего одна минута.

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Васкӑр, тӑвансем.

Поторопитесь, голубчики!

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Васкӑр, синьорино!

О синьорино, торопитесь!

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Анчах васкӑр.

Только торопитесь.

Юлашки салют // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Шторм пуҫланиччен хӑвӑртрах васкӑр.

Поторопитесь, пока шторм не разыгрался.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Часрах ишӗр, васкӑр: фронтра нефть питӗ кирлӗ.

Плывите скорее, торопитесь, на фронте нефть очень нужна.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӑр ҫинчи ӗҫсене туса пӗтерме васкӑр.

Торопитесь с вашими делами на льду.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫук, Вера Николаевна, эсир сутма ан васкӑр!

— Нет, Вера Николаевна, вы не торопитесь продавать!

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Эпӗ кашни утӑмрах унӑн: «Сирӗн хыҫҫӑн сӑнаса тӑратӑп, тӑвансем, ҫитӗ сире уҫӑлса ҫӳреме. Васкӑр, сирӗн проект тумалла!» тенине илтетӗп пек.

Я на каждом шагу словно слышу его: «Слежу за вами, голубчики, нечего вам прохлаждаться! Торопитесь, за вами проект!»

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

 — Васкӑр, тӑванӑмсем, чарӑнса ан тӑрӑр!..

 — Торопитесь, родимые, не мешкайте!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех