Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Толя сăмах пирĕн базăра пур.
Толя (тĕпĕ: Толя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вася Бабийпе Толя Косухин, хӳме урлӑ каҫса, бензин пичкисен штабелӗ патне упаленсе пыраҫҫӗ те минӑна хураҫҫӗ, унтан пурте килӗсене саланаҫҫӗ.

А Вася Бабий с Толей Косухиным перелезли через забор, поползли к штабелю с горючим, заложили мину и благополучно вернулись обратно.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вася Бабий, Толя Косухин, Женя Семняков пухуран тӳрех боевой операци тума каяҫҫӗ.

И прямо с собрания Вася Бабий, Толя и Женя Семняков пошли на выполнение боевой операции.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Толя сӗнӗвӗпе пурте килӗшеҫҫӗ.

Со всеми этими предложениями Толи ребята согласились.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ачасем Краснодонри геройла комсомолецсем ҫинчен ҫырнӑ брошюрӑна илнӗ, Толя хӑйсен организацине те «Ҫамрӑк гварди» майлӑ тума сӗннӗ.

Ребята получили из леса брошюру о героях-комсомольцах Краснодона; Толя предложил построить работу своей организации по типу краснодонцев.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Партизансен штабӗнче чӑнласах пулнине ҫирӗплетме Толя, пухӑва пӗр магнитлӑ мина тата хӑйне парнеленӗ пистолета илсе пырса, ачасене кӑтартнӑ.

Одну магнитную мину Толя принес с собой на собрание и показал ребятам вместе с пистолетом, как вещественное доказательство непосредственной связи со штабом партизан.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Толя юлташӗсене партизансем ӑна кӑмӑллӑ йышӑнни ҫинчен, «Тӑван ҫӗршыв хыпарӗсем» листовкӑсене мухтани ҫинчен каласа парать.

Толя рассказал, что его в лесу приняли хорошо и похвалили за листовки «Вести с Родины».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Канашлура, Борьӑпа Толя тата Женьӑсӑр пуҫне, группа руководителӗсем — Вася Бабий, Лида Трофименко, Зоя Жильцова пулнӑ.

На этом совещании присутствовали, кроме Бори, Толи и Жени, руководители групп: Вася Бабий, Лида Трофименко, Зоя Жильцова.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Толя Косухин вӑрманта ҫичӗ кун пурӑннӑ, октябрӗн 4-мӗшӗнче чиперех хулана таврӑннӑ.

Толя Косухин пробыл в лесу семь дней и 4 октября благополучно вернулся в город.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Толя вӑрманта пулнӑ вӑхӑтра Бориспа Женя «Тӑван ҫӗршыв хыпарӗ» листовкӑн пиллӗкмӗш номерне кӑларнӑ.

Пока Толя ходил в лес, Борис и Женя выпустили пятую листовку «Вести с Родины».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Толя та, ҫамрӑксен организацийӗн представителӗ пулса, вӑрттӑн ӗҫлекен центрӑн указанийӗсене пӗлме тата радиоприемник валли батарея илме Гузийпе кайнӑ.

Толя пошел с Гузяем как представитель молодежной организации, чтобы получить от подпольного центра нужные указания и батареи для радиоприемника.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ачасем Толя пӳлӗмӗнче ӗҫленӗ.

Работа велась в комнате Толи.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Гриша пӳрте кӗнӗ чух Толя, Борис, Женя Семняков «Тӑван ҫӗршыв хыпарӗсем» листовкӑна пичетленӗ.

Гриша застал в доме Толю, Бориса и Женю Семнякова как раз за печатанием очередной листовки «Вести с Родины».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Гриша Гузий вӑрттӑн ӗҫлекен центр ячӗпе Борис Хохлова комсомолецсен вӑрттӑн ӗҫлекен организацийӗн секретаре тӑвать, Толя Косухин — унӑн диверси енӗпе ӗҫлекен помощникӗ пулать.

От имени подпольного центра Гриша Гузий назначил Бориса секретарем комсомольской подпольной организации, а Толю — его помощником по диверсионной работе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Пуринчен ытла Толя Косухин ӗненесшӗн пулман.

Особенно не хотел верить Толя Косухин.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Пирӗн патӑрта курнӑҫма пулать, — тенӗ Толя.

— Можно у меня, — предложил Толя.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Каҫпала, Лида киле таврӑннӑ ҫӗре, вӗсем патӗнче Борис, Толя, Женя ларнӑ.

Когда вечером Лида вернулась домой, там уже сидели Борис, Толя и Женя.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Лида, Бориспа Толя патне кайса кил-ха, халех килччӗр.

— Сходи-ка, Лида, к Борису и Толе и скажи, чтобы пришли ко мне.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Вӑл кун малтанхи, тахҫан кӗтнӗ, Боря, Толя, Женя ҫырнӑ, наборласа пичетлене листовка тухнӑ.

В этот день вышла первая долгожданная листовка, написанная, набранная и напечатанная Борей, Толей и Женей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Толя Гришӑпа каясшӑн мар, вӑл ӑна шанмасть.

А Толя идти с Гришей не хочет, не доверяет ему.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫула май Толя Сеньӑран: — Мӗнле ҫын вӑл, Гриша-моряк? — тесе ыйтать.

По дороге Толя спросил у Сени, кто такой этот Гриша-моряк.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех