Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пӳлӗм сăмах пирĕн базăра пур.
Пӳлӗм (тĕпĕ: пӳлӗм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗксӗм пысӑк пӳлӗм, софит сцена ҫинчи хура тум тӑхӑннӑ ҫынна ҫутатать.

Темный зал, софит высвечивает на сцене фигуру в черном сюртуке.

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Шупашкарта Правительство ҫуртӗнче те пӳлӗм пур - «пулӑшуҫӑ яланах унта, ыйтусем пулсан кӗрӗр, шӑнкӑравлӑр».

Куҫарса пулӑш

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пӳлӗм алӑкне питӗрмесӗрех вырӑн ҫине тӗшӗрӗлтӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Эпӗ кухньӑра тутлӑ шӑршӑ кӑларнине туйсан пурте пирӗн пӳлӗм алӑкӗнчен шаккатчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Пирӗн вара хальлӗхе ку енӗпе опыт ҫукрах, ҫавӑнпа наци культура пӗрлӗхӗсен /республикӑра вӗсем 34, вӗсенчен 24-не регистрациленӗ/ ертӳҫисем хӑйсен умӗнче тӑракан ҫивӗч ыйтусен шутӗнче, тӗпрен илсен, йышпа пуҫтарӑнмалли пӳлӗм, вырӑн ҫукки, халӑхсен йӑли-йӗркине, тӑван чӗлхине упраса хӑварасси тӗп тӗллев тесе палӑртатчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрлӗхпе туслӑх: хурҫӑран та ҫирӗп, ылтӑнран та пахарах // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Чӑваш радиора сасӑ упрамалли ятарлӑ пӳлӗм пур.

В чувашском радио есть специальная комната для хранения звуков.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫывӑрмалли пӳлӗм алӑкӗ умне Валерӑсен ҫемйи кӗпӗрленнӗ.

Перед дверью спальни скопилась семья Валеры.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Хулари пекех, темиҫе пысӑк пӳлӗм, тӗпелӗ те питӗ чаплӑ.

Как в городе, несколько больших комнат, и красный угол очень хорош.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Кайран мӑшӑра Тури террасӑри виҫӗ пӳлӗмлӗ хваттерте пӳлӗм уйӑрчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Пӳлӗм алӑкӗн каҫҫакӗ хӗррине вырнаҫтарнӑ шӑнкӑрав тӳми ҫине пӗрре, иккӗ, виҫҫӗ… пусрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Шкулта пӗр пӳлӗм уйӑрчӗҫ.

В школе выделили одну комнату.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пӳлӗм температуринче 2 эрне лартмалла, ҫиеле пухӑннӑ кӑмӑска сийе ҫийӗнчех иле-иле пӑрахмалла.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Каҫсерен пирӗн пӳлӗм фотолабораторие ҫаврӑнатчӗ.

По ночам наша комната превращалась в фотолабораторию.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Пӳлӗм температуринче 10 минут сивӗтмелле те сӑрӑхтармалла.

Остудить при комнатной температуре 10 минут и процеживать.

Пухса типӗтетпӗр // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Пире пысӑках мар пӳлӗм уйӑрса пачӗҫ, пӗрремӗш тӗлпулӑва 20-е яхӑн ҫынна /Оборона министерствин представителӗсене/ пухрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Тин ҫеҫ шкул пӗтернӗ хӗрсем, ташлама вӗренекенскерсем, манӑн пӳлӗм тӑрринче пурӑнатчӗҫ.

Над моей комнатой жили девушки, только что окончившие школу и учившиеся танцевать.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

— Ҫартан килсен театра вырнаҫсан мана общежитире пӗр пӳлӗм пачӗҫ.

— Когда я вернулся из армии, мне выделили в общежитии одну комнату.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Малтанах — тӑван патӗнче, кайран общежитире пӳлӗм тара тытса пурӑнтӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Юрать-ха, вӗсене пӗр ҫӗре пухса упрама культура ҫуртӗнчех пысӑк пӳлӗм пурри ӗҫе ансатлатнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ музей йӗркеленет // Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

3. Иккӗмӗш чаршав хыҫӗнче «Сӑваплӑран Сӑваплӑ» теекен тепӗр пӳлӗм пулнӑ; 4. унта ылтӑн тӗтӗркӗч тата ӑшне те, тулашне те ылтӑн сӑрнӑ саккун арчи пулнӑ, арча ӑшӗнче манна тултарнӑ ылтӑн савӑт, Ааронӑн ҫулҫӑ сарнӑ туйи тата саккунӑн чул хӑмисем пулнӑ.

3. За второю же завесою была скиния, называемая «Святое-святых», 4. имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,

Евр 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех