Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Дуня сăмах пирĕн базăра пур.
Дуня (тĕпĕ: Дуня) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чижик лӑпкӑ ҫывӑракан ачасем ҫине, Дуня инке ҫине пӑхса, аллипе сулчӗ те колхоз правленине чупрӗ.

Чижик взглядывает на мирно спящих ребят, на тетю Дуню, машет рукой и бежит в правление колхоза.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Дуня инке уйран таврӑнчӗ те, хывӑнмасӑрах сак ҫине выртса, вилес пек ҫывӑрса кайрӗ.

Тетя Дуня вернулась с поля, не раздеваясь, рухнула на лавку и заснула крепким сном.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Вӑл ачасене хурчка пек ҫавӑрса тытать те Дуня инкен кровачӗ ҫине вырттарать.

Она коршуном налетела на малышей, хватала их и укладывала на кровать тети Дуни.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Дуня инке сӑмавар чӗртме хатӗрленӗ хыр йӗкелӗсене купаласа хучӗ.

Груду сосновых шишек, что всегда хранились у тети Дуни для самовара.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Нюра ытлашши сӑмахламасӑр пальтоне хыврӗ те, Дуня инкен саппунне ҫакса, юлташӗсене кӑшкӑрчӗ:

Но Нюра без дальних слов сняла пальтишко, подвязала передник тети Дуни и прикрикнула на подружек:

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫумӑрпа йӗпеннӗ сакӑр ача Дуня инкен пысӑк пӳртӗнче пӗр-пӗрин ҫумне лӑпчӑнаҫҫӗ.

Восемь ребятишек, мокрой взъерошенной стайкой, жались друг к другу посреди просторной избы тети Дуни.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗн тума каймалла, — калаҫӑва хутшӑнать Дуня инке.

— Да что и ходить, — вступает в разговор тетя Дуня.

Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Дуня инке пӗр витре кӑвас йӑтса килчӗ, фермӑран тӑпӑрч парса янӑ, шкул ачисене валли — сӗт.

Тетя Дуня принесла ведро квасу, с фермы прислали творога, для школьников накопили молока.

Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Чижик, атя хӑвӑртрах, пирӗн ачасене пухас пулать, Дуня инкен инкек!

— Чижик, иди скорей, надо наших ребят собрать, у тети Дуни беда!

Туслисен звени Дуня инкене пулӑшни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Дуня инке те ун ҫинчен никама та каласа кӑтартмарӗ.

И тетя Дуня ее не выдала.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Дуня инке Чижика карта ҫинчен антарчӗ те ыраттармалла мар шаплаттарса илчӗ.

Тетя Дуня сняла Чижика с загородки и легонько шлепнула.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ай, айван та эс, — кулса ячӗ Дуня инке, — Машка ҫывӑрать, хӑлхисене шӑнасем ҫыртнӑ пирки турткалать.

— Ах ты, глупенькая, — рассмеялась тетя Дуня, — Машка спит, а ушами дергает потому, что ее мухи кусают.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Дуня инке карта патне пычӗ.

Но тетя Дуня подошла к загородке.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫак вӑхӑтра сысна витинчен Дуня инке тухрӗ.

В это время тетя Дуня вышла из свинарника.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Дуня инкепе ӑна пулӑшакан Ольга ӑшӑтнӑ шыв тултарнӑ пысӑк лейкӑсем тытрӗҫ те ансӑр алӑкӑн ик енне тӑрса, алӑк ҫекӗлне илсе пӑрахрӗҫ.

Тетя Дуня и ее помощница Ольга взяли огромные лейки с подогретой водой, встали по бокам узкой дверцы и откинули крючок.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ав, епле шыва кӗресшӗн, — кулса ячӗ Дуня инке, — ну, тӑр, Ольга.

— Ишь, как освежиться охота, — рассмеялась тетя Дуня, — ну, становись, Ольга.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну, паллах, — тӑсрӗ хӑйӗн сӑмахне Дуня инке, — чӑн-чӑн йӗркех ҫук-ха пирӗн.

— Ну, конечно, — продолжала тетя Дуня, — нет у нас еще настоящего порядку.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Дуня инке патне ҫамрӑк свинарка чупса пычӗ.

Молоденькая свинарка подбежала к тете Дуне.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Халӗ пирӗн пилӗк ама анчах, — ассӑн сывласа илчӗ Дуня инке, — вӑрҫӑ пӗтсен, акӑ, тӳрленӗпӗр, ҫав тери аван ферма тӑватӑп, Мускавра пӗлӗҫ.

— Сейчас у нас всего пять маток, — вздохнула тетя Дуня, — а вот кончится война, такую ферму заведу, что в Москве узнают.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах Дуня инке пек хуҫа пулсан, сыснасем ҫине пӑхса савӑнма ҫеҫ пулать.

А если такая хозяйка, как тетя Дуня, то на свиней можно только любоваться.

Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех